跟得夫人的韩语
拼音:gēn dé fū rén韩语翻译
[명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.分词翻译:
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
得(dé)的韩语翻译:
1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔口語〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
夫人(fū rén)的韩语翻译:
[명] 부인(夫人). [남의 아내를 높여 부르는 호칭].[부연설명] 주로 정중한 자리에서 쓰임.总统夫人。 - 퍼스트레이디(first lady). 영부인(令夫人).夫人,您的护照是假的。 - 부인, 당신의 여권은 가짜입니다.伯爵夫人,您什么时候到的? - 백작부인, 언제 도착하셨습니까?“夫人外交”指的当然就是夫人在对外交往中的活动和作用。 - ‘부인 외교’가 가리키는 것은 당연히 부인이 대외 교류 중에 하는 활동과 작용이다.夫人,请喝茶。 - 부인, 차를 드시지요.![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
跟监的韩语翻译
동사 대만방언 사람을 붙여 감시...跟定的韩语翻译
동사 바싹 뒤를 따르다.跟头虫(儿)的韩语翻译
명사 〈곤충〉 장구벌레.跟马的的韩语翻译
명사 마부. = 跟马人跟梢的韩语翻译
이합동사 (감시하기 위해서) 몰래...跟房服务的韩语翻译
명사 고객 만족 서비스.跟捕的韩语翻译
동사 추적해서 붙잡다. = 跟缉 ...跟谁学谁的韩语翻译
속담 가까이 하는 사람을 따라 그...跟差的韩语翻译
명 (옛날의) 시종(侍從). 종자...跟屁虫(儿)的韩语翻译
명사 방언 늘 꽁무니를 쫓아다니...跟车的的韩语翻译
명사 자동차·마차 등의 조수.跟从的韩语翻译
동 따르다. 뒤따르다.我会跟从你的...跟趟儿的韩语翻译
동사 방언 (1) (보통 사람의 ...跟的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 (발 또는 신발...跟劲的韩语翻译
형용사 (일이) 마음먹은 대로 되...跟手的韩语翻译
부 1. 〔방언〕 〔~儿〕 …하는...跟得上的韩语翻译
(1) 따라갈 수 있다. (2) 비견...跟上的韩语翻译
동사 (1) 뒤따르다. 뒤를 쫓다....跟着的韩语翻译
1. 동 따르다. 뒤따르다.我也跟...跟包的韩语翻译
1. 동 〔~儿〕 옛날, 전통극(...