换算的韩语
拼音:huàn suàn韩语翻译
[동] (단위와 단위 사이를 서로) 환산(換算)하다. 바꾸어 셈하다.因为我们的收入是以人民币计算的,所以不能换算。 - 우리의 수입은 인민폐로 계산한 것이어서 환산할 수 없다.分词翻译:
换(huàn)的韩语翻译:
[동] 1. 바꾸다. 교환하다.2. 바꾸다. 갈다. 변환하다. 교체하다.
3. (화폐를) 바꾸다. 교환하다.
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
换交的韩语翻译
동사 바꾸어 교환해서 넘겨주다.换算的韩语翻译
동 (단위와 단위 사이를 서로) ...换气的韩语翻译
동사 (1) 환기하다. 「换气机; ...换帖的韩语翻译
동사 성명·연령·본적·가계(家系)...换句话说的韩语翻译
바꾸어 말하면. 다시 말하면. 「换句...换流机的韩语翻译
☞ 变biàn流器换手的韩语翻译
동사 (1) (손을) 바꾸어 들다....换钱的韩语翻译
이합동사 1. 돈을 바꾸다. 큰...换购的韩语翻译
동사 농민이 농업 부산물을 국영 ...换得的韩语翻译
동사 바꾸(어 손에 넣)다. 「一...换发的韩语翻译
동사 (헌 증서 따위를 새것으로)...换汤不换药的韩语翻译
〔속담〕 1. 탕만 바꾸고 약을 바꾸...换装站的韩语翻译
명사 〈교통〉 환적역(換積驛).换的韩语翻译
동 1. 바꾸다. 교환하다.交换。...换肥的韩语翻译
동사 비료를 바꾸다.换新的韩语翻译
동사 새롭게 하다 바꾸다 .换工队的韩语翻译
☞ 变biàn工队换脑瓜子的韩语翻译
〔詞組〕 생각을 바꾸다. 사상을 개조...换拨儿的韩语翻译
동사 (군대가 주둔을) 교대하다....换马的韩语翻译
동사 폄하 인원을 교체하다. (...