叫号(儿)的韩语

拼音:jiào hào ér

韩语翻译

[동사]
(1) (순서에 따라) 번호를 부르다. 「看病等候医生叫号(); 진찰을 받는 사람들이 모두 문밖에 앉아서 의사가 번호를 부르기를 기다리다」
(2)【방언】 선창을 떼다. 앞소리를 먹이다. 「这一前头(儿), 后头呼应yìng; 대열의 앞선 사람이 선창을 떼자 뒤에 있는 사람들이 모두 이에 호응했다」 「小伙子大木起来; 몇 명의 젊은이가 앞소리를 먹이면서 큰 나무를 들어올렸다」
(3)【방언】 말로써 상대방에게 도전하다. 도발하다. 트집을 잡다. 흠을 들추다. 「这样简直在叫号(儿); 그가 이렇게 말하는 것은 그야말로 도발하는[트집을 잡는] 것이다」

分词翻译:

叫(jiào)的韩语翻译:

 1. [동] (사람이나 동물이) 외치다. 소리 지르다. 울다. [사람이나 동물이 발성 기관을 통해 비교적 큰 소리를 내는 것을 가리킴].
2. [동] 부르다.
3. [동] (차, 가마 등을) 부르다. (어떤 사람에게) 주문하다. [주로 서비스업에서 필요한 물건을 보내 달라고 알리는 동작을 뜻함].
4. [동] (…라고) 부르다. …이다.
5. 〔형태소〕 〔방언〕 (집에서 기르는 몇몇 가축 중의) 수컷.
6. [동] …하게 하다. 명령하다. …를 시키다.
7. [동] 허락하다. (마음대로) …하게 하다.
8. [개] …에게 …를 당하다. [피동문()을 구성하는 문법적 기능을 함].
[부연설명] ① 구어()에서 주로 씀. ② 일반적으로 ‘叫’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 있음. ③ ‘被’와 같은 용법이나, ‘被’보다 더 구어적인 기능을 함.
※ 주의 사항.
‘被’자구에서는 동작의 주체를 생략하고 쓰지 않아도 되나, ‘叫’를 쓰는 피동문에서는 일반적으로 동작의 주체를 생략할 수 없음.
9. [조] …에게 …를 당하다. [피동(被動)을 나타냄].
[부연설명] 실제 언어 생활에서 상용(常用)하지 않음.

号(hào)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 명칭(). 호().
2. [명] 호(號). 별호(號).
3. 〔형태소〕 상점.
4. [명] 〔~儿〕 표지. 신호.
5. [명] 〔~儿〕 순번. 번호.
6. [명] 〔~儿〕 호(號). [등급을 표시함].
7. 〔형태소〕 〔~儿〕 어떤 인원(人)을 가리킴.
8. [양] 〔〕 〔~儿〕 종(). 류().
9. [양] 〔~儿〕 차례를 표시함.
[부연설명] 주로 숫자 뒤에 놓임.
① 일반적인 것.
② 특히 한 달의 어떤 날을 가리킬 때 쓰임.
10. [양] 〔~儿〕 인원(人員) 수에 쓰임.
11. [양] 〔~儿〕 거래 횟수에 쓰임.
12. [동] 기호(號)를 넣다. 기호를 표시하다.
13. [동] 맥박을 짚다.
14. [명] 성().

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

叫号(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com