亏得的韩语
拼音:kuī de韩语翻译
[부사](1) 다행히. 덕분에. 「亏得是你; 다행히 너로구나」 「亏得你帮助我, 才渡过了这个困难; 다행히 네가 도와주어서 이 곤란을 넘겼다」 =[辛亏] [多亏] [亏赖] [亏(5)]
(2) …이면서도[이라면서]. 잘도. [빈정대는 뜻을 나타냄] 「亏得你这么长大, 那么点儿事儿都不懂; 너는 이렇게 컸으면서도 그까짓 단순한 일조차 모르는구나」 「亏得你说出那样的话来!; 너는 그 따위 말을 잘도 씨부리는군!」 ※주의 : 다음 예문은 술어의 생략 형태로 볼 수도 있고, 도치된 형태로 볼 수도 있음. 「这么热天还穿毛衣, 真亏得你!; 이렇게 더운 날씨에도 스웨터를 입다니, 참 너도…」
分词翻译:
亏(kuī)的韩语翻译:
[동] 1. 손실을 입다. 손해보다. 밑지다.2. 부족하다. 모자라다. 결핍하다.
3. (다른 사람의 호의, 기대, 도움 등을) 실망시키다. 배반하다. 저버리다. 거절하다.
4. …덕택이다. 덕분이다.
5. 반대로 말하다. 역으로 말하다. [풍자, 조롱 등의 뜻을 가진 반어적으로 표현할 때 씀].
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
赞
纠错
猜你喜欢
亏弱的韩语翻译
형용사 (체질이) 허약하다. 「他...亏头的韩语翻译
명사 (1) 손실. 「吃亏头; 손해...亏本儿的韩语翻译
이합동사 손해를 보다. 밑지다. ...亏折的韩语翻译
동사 결손나다. → 亏本(儿)亏对的韩语翻译
동사 부당하게 대하다. 「没有亏对...亏待的韩语翻译
동 불공평하게 대하다. 박대(薄待...亏短的韩语翻译
명사 동사 부족(하게 되다). ...亏秤的韩语翻译
동사 (1) 무게를 모자라게 달다....亏输的韩语翻译
동사 패배하다. 「在东西竞赛中, ...亏得的韩语翻译
부사 (1) 다행히. 덕분에. 「亏...亏负的韩语翻译
동사 (1) (호의·은혜·기대 따위...亏蚀的韩语翻译
명사 일식 또는 월식. (2) 명...亏损帽的韩语翻译
명사 적자 딱지. 적자라는 불명...亏空的韩语翻译
1. 동 (지출이 수입을 초과하여...亏账的韩语翻译
명사 동사 결손(나다).亏了的韩语翻译
부사 다행히. 덕분에. = 亏(5...亏人的韩语翻译
동사 (1) 은혜를 덕을 입다. ...亏赔的韩语翻译
동사 배상하다.亏本的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 손해를 보다. ...亏心的韩语翻译
형 양심에 부끄럽다. 죄책감을 느...