两条道路的韩语

拼音:liǎng tiáo dào lù

韩语翻译


(1) 두 갈래 길.
(2)【비유】 서로 용납하지 않는 완전히 다른 두 노선[사고방식]. [특히 자본주의 노선과 사회주의 노선을 일컬음]

分词翻译:

(liǎng)韩语翻译:

1. [수] 2. 둘. 두.
[부연설명] 일반적으로 양사(量)와 ‘’、‘’、‘’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(). [질량() 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10이 1两이며, 10两이 1(500g)이 됨.
5. [명] 성().

(tiáo)的韩语翻译:

1. [명] 가늘고 긴 나뭇가지.
2. [명] 가늘고 긴 형상() 또는 물건.
3. 〔형태소〕 조목()이나 항목(目)으로 나눈 것.
4. 〔형태소〕 (말. 글 등에서) 맥락(). 두서(). 조리(條). 순서().
5. [양] ① 가늘고 긴 물건을 세는 데 쓰임. [유형(有形)의 것과 무형(形)의 것을 모두 포함함].
② 고정된 수량이 합쳐져 이루어진 긴 모양의 물건을 세는 데 쓰임.
③ 조목(條目)이나 항목(項目) 등을 세는 데 쓰임.
※ ‘条’, ‘’, ‘’, ‘’ 등 옷을 세는 양사의 비교.
① ‘条’ : 일반적으로 하의(下衣)를 셀 때 씀.
② ‘件’ : 일반적으로 상의(上衣)를 셀 때 씀.
③ ‘身’ : 일반적으로 상하의(上下)를 모두 셀 때 씀. [상의(衣)와 바지 또는 상의(上衣)와 치마 등을 함께 셀 때 씀].
④ ‘套’ : 일반적으로 몇 벌의 옷으로 이루어진 한 세트의 의상을 셀 때 씀.
6. [명] 성(姓).

道路(dào lù)的韩语翻译:

 [명] 도로(). 길. [사람이나 차 등이 통행할 수 있도록 만든 길].[부연설명] 비유적인 뜻으로도 쓰일 수 있음.自己人生道路自来别人代替不了的。 - 자신의 인생길은 스스로 직접 걸어야지, 남이 대신할 수 없는 것이다.近年我们城市飞速发展,道路不少。 - 최근 몇 년 동안 우리 도시는 빠르게 발전하여, 도로도 많이 넓어졌다.中国走的是社会主义民主专政道路,不同西方国家资本主义。 - 중국이 걸어가고 있는 사회주의 민주 독재정치는 서방국가의 자본주의와 다르다.两条道路都走了! - 이 두 길은 매우 비슷해서 나도 어디로 가야 할지 잊었어.
纠错

猜你喜欢

两条道路韩语词典 单词乎 m.dancihu.com