没兴的韩语
拼音:méi xīng韩语翻译
[형용사] 재수 없다. 불유쾌하다. 어처구니없다. 「这怪我没眼色儿自找没兴; 이는 내가 안목이 없는 탓에 재수 없는 일을 자초한 것이다」分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
兴(xīng)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 현상이나 사물 등이) 매우 왕성하게 일어나다. 흥성(興盛)하다. 유행(流行)하다. 성행(盛行)하다.2. [동] (어떤 현상이나 사물 등을) 흥성(興盛)하게 하다. 유행(流行)시키다. 성행(盛行)시키다.
3. 〔형태소〕 시작하다. 일어나다. 발동(發動)하다. 창립(創立)하다.
4. 〔형태소〕 일어나다. 기상(起牀)하다.
5. [동] 〔방언〕 허가(許可)하다. 허락(許諾)하다. 허용(許容)하다. [일반적으로 부정형(不定型)으로 많이 쓰임].
6. [부] 〔방언〕 아마(…일지 모른다). 어쩌면(…일지 모른다). 짐작하건대(…일지 모른다). 혹여(…일지 모른다).
7. [명] 성(姓).
猜你喜欢
没行止的韩语翻译
초기백화 (품행이) 단정하지 않다...没什么的韩语翻译
〔詞組〕 1. 신경 쓸 것 없다. 걱...没成想的韩语翻译
부사 뜻밖에. 의외로. 「没成想遇...没有过不去的河的韩语翻译
속담 건널 수 없는 강은 없다; ...没料到的韩语翻译
부사 뜻밖에. 의외로. (2) (...没拉干儿的韩语翻译
북경어 제동장치가 브레이크가 없...没摆布的韩语翻译
처리 처치 할 방법이 없다.没家没业的韩语翻译
성어 집도 없고 재산도 없다.没精打采的韩语翻译
〔성어〕 〔형용〕 흥이 나지 않다. ...没多少的韩语翻译
얼마 없다 안 된다 . 많지 않다.没法子的韩语翻译
☞ 没有法子没拦没挡的韩语翻译
성어 거리낄 것이 없다. 자유자재...没拿手的韩语翻译
잘하는 것이 없다. 자신이 없다. 미...没能的韩语翻译
…할 수 없었다.没人没手的韩语翻译
성어 일손이 없다.没材料儿的韩语翻译
명사 비유 폄하 쓸모없는 놈....没准根儿的韩语翻译
신원 내력 이 확실치 않다. 정체(正...没根基的韩语翻译
(1) 북경어 폄하 (품행이) 형...没命的韩语翻译
1. 동 죽다. 사망하다.是啊,要...没耳性的韩语翻译
무엇을 말해도 귀에 들어오지 않다. ...


