破站的韩语
拼音:pò zhàn韩语翻译
[동사] 하룻길을 이틀에 가다. 일정이 없이 마음내키는 대로 가다. 일정을 지연시키거나 축소시키다. 여행의 일정을 바꾸다.分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
站(zhàn)的韩语翻译:
1. [동] 서다. 일어서다. 기립(起立)하다.[부연설명] ‘站+장소’ 또는 ‘장소+站+사람’의 형식으로 씀.
2. [동] 멈추다. 서다. 저지하다. 멎다.
[부연설명] ‘사람/교통수단+站’의 형식으로 씀.
3. [명] 정거장(停車場). 역(驛). 정류장(停留場). 터미널(terminal). [승객이나 화물을 싣고 내릴 수 있도록 자동차 또는 열차를 멈추는 곳].
4. [명] 서(署), 본부, 국(局), 소(所). 센터(center). [어떤 업무를 위해 설치되어 하나의 조직을 이루고 있는 기구(機構)].
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
破涕为笑的韩语翻译
〔성어〕 1. 울음을 그치고 웃음을 ...破案的韩语翻译
이합동사 형사사건(刑事事件)을 해...破烂的韩语翻译
1. 형 남루(襤褸)하다. 해어져...破晓不开的韩语翻译
이해할 수 없다. 깨닫지 못하다.破击的韩语翻译
동사 파괴하다. 습격하다.破站的韩语翻译
동사 하룻길을 이틀에 가다. 일정...破脸的韩语翻译
동사 (1) 얼굴을 이그러뜨리다. ...破旧的韩语翻译
형 오래되어 허름하다. 낡다.= ...破读字的韩语翻译
명 (한 글자에 두 가지 이상의 ...破裂音的韩语翻译
명 언어 파열음(破裂音). ...破戏的韩语翻译
명사 시시한 연극. 보잘것없는 연...破例的韩语翻译
이합동사 상례(常例)를 깨뜨리다....破鞋筒的韩语翻译
명사 방언 난봉꾼. 방탕아.破句的韩语翻译
동사 잘못 띄어 읽다. 구두점을 ...破瓦寒窑的韩语翻译
1. 깨진 벽돌 가마.2. 〔형용〕 ...破四旧的韩语翻译
〔詞組〕 ‘四旧’를 타파하다.破正题的韩语翻译
본론으로 들어가다. 본론을 끄집어내다...破体字的韩语翻译
명사 옛날, ‘正体’(정자)에 맞...破情面的韩语翻译
정실에 얽매이지 구애 받지 않다. ...破损的韩语翻译
명사 동사 파손(하다, 되다).