破烂的韩语

拼音:pò làn

韩语翻译

1. [형] 남루(襤)하다. 해어져 너절하다. 낡아 빠지다.=[破旧] [褴褛衣服已经破烂不堪。 - 그녀의 옷은 이미 매우 해져 너덜너덜하다.她房子破烂。 - 그녀가 사는 집은 매우 낡아 빠졌다.2. [명] 〔〕 낡은 물건. 폐품(). 쓰레기. 넝마.破烂的出去。 - 나는 그녀가 내가 폐품을 주운 일을 말할까 걱정된다.

分词翻译:

(pò)的韩语翻译:

1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].
2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、、上、下、来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.

(làn)的韩语翻译:

1. [형] 흐물흐물하다. 말랑말랑하다. [어떤 고체 물질의 조직이 파손을 당하거나 수분이 증가하여 부드럽고 말랑말랑하게 되는 것을 형용함].
2. [형] 부식()되다. 썩다.
3. [형] 떨어지다. 너덜너덜하다. 헐다.
4. [형] 두서가 없다. 뒤죽박죽이다.
5. 〔형태소〕 정도가 매우 심하다.
纠错

猜你喜欢

破烂韩语词典 单词乎 m.dancihu.com