停的韩语
拼音:tíng停韩语翻译:
머무르다-정1. [동] 멎다. 그만두다. 중단하다. 멈추다. 중지하다. 그치다. 끝나다.
[부연설명] ‘사람/사물+停’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘사람/사물+停’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 停办。 - 일 또는 사업을 중단하다.
- 停电。 - 정전하다.
- 停发。 - 지급을 정지하다.
- 停演。 - 공연을 중단하다.
- 停产。 - 생산을 멈추다.
- 停水。 - 단수하다.
- 停机。 - 인쇄를 멈추다.
- 停比赛。 - 경기를 중단하다.
- 昨天晚上饭店里停了几次电, 大家吃了些苦。 - 어제저녁 호텔이 몇 차례 정전되어 모두가 애를 좀 먹었다.
- 他把车停在大街上, 盲目地等待。 - 그는 차를 대로에 세우고 무작정 기다렸다.
- 你先回去吧, 我等雨停了再走! - 당신 먼저 가세요. 저는 비가 멈추길 기다렸다가 다시 갈 겁니다.
- 如果把机器停下来, 就会影响整个工地的工作。 - 만약 기계를 멈춘다면 현장의 전체 업무에 영향을 줄 것이다.
- 我们这里从上星期五就开始停电了, 一直停到现在。 - 이곳은 지난주 금요일부터 정전되기 시작하여 지금까지 계속 되고 있다.
- 现在还停着电呢。 - 지금도 정전 중이야.
- 乌云不散, 雨就停不了。 - 먹구름이 물러가지 않으니, 비가 그칠 수 없지.
- 周末人家都在家休息, 怎么又停上电了。 - 주말에 사람들이 모두 집에서 쉬는데, 어떻게 또 전기가 나가 버리지.
- 雨已经在1小时前停下来了。 - 비는 한 시간 전에 이미 멎었다.
- 咱厂的生产可停不的。 - 우리 공장의 생산은 정말 멈출 수가 없다.
2. [동] 멈추다. 서다. 정거(停車)하다. 정박(碇泊)하다. 정차(停車)하다.
[부연설명] ‘停+교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘停+교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 停车。 - 정차하다.
- 停船。 - 정박하다.
- 停路旁。 - 길가에 세우다.
- 停岸边。 - 해안에 세우다.
- 停了一会儿。 - 잠시 세우다.
- 停了两天。 - 이틀 세우다.
- 停了两回。 - 두 번 세우다.
- 师傅, 这里禁止停车, 请到停车场停车。 - 선생님 이곳에는 차를 세울 수 없습니다. 주차장에 차를 세워 주세요.
- 在院子里停着一辆红色的跑车。 - 정원에 빨간 스포츠카 한 대가 세워져 있다.
- 哪条法规规定小区内不准停车了? - 어떤 법규에 일정 구역 내에 주차를 하면 안 된다고 규정되어 있습니까?
- 停车场车停满了。 - 주차장에 차가 가득 차 있다.
- 你怎么在这里停上车了? - 당신은 어떻게 여기에 주차를 했습니까?
- 他把车停到外面的停车场。 - 그는 차를 야외 주차장에 세웠다.
- 面积有限停不了车。 - 면적이 제한되어 차를 세울 수 없다.
- 他只能把自行车停在楼下的垃圾堆旁。 - 그는 자전거를 아래층 쓰레기 더미 옆에 세울 수밖에 없었다.
- 他把两条船停在码头。 - 그는 두 척의 배를 부두에 세웠다.
- 此处禁止停车。 - 주차금지.
- 你停停再走。 - 좀 멈췄다가 갑시다.
- 在十字路口停一下。 - 네거리에서 좀 멈춰요.
- 车停在超市门口被盗怎么办? - 차를 슈퍼마켓 입구에 세웠다가 도둑 맞으면 어쩌죠?
- 停了半天。 - 반나절 머무르다.
- 停了两个多月。 - 두 달여 묵다.
- 停了四回。 - 네 차례 묵다.
- 他在首尔停了一个月。 - 그는 서울에 한 달 체류하였다.
- 你停停再走, 现在外边下大雨。 - 지금 밖에 큰 비가 내리니 잠시 머무르다 가세요.
- 他怎么在东京停上了? - 그는 왜 도쿄에 머무릅니까?
- 你要停到什么时候? - 당신은 언제까지 묵을 겁니까?
- 这次他不打算再停下来了。 - 이번에 그는 더 이상 체류하지 않을 계획이다.
- 你说去釜山, 怎么在大邱停下了? - 너 부산 간다고 해 놓고 어째서 대구에서 머무르니?
- 我经过一山好多次, 可一次也没停过。 - 나는 일산을 꽤 많이 지나쳤는데, 단 한 번도 머문 적이 없다.
- 我走了好多地方, 最后在仁川停下来了。 - 나는 많은 곳을 다녔는데 마지막에는 인천에 머물게 되었다.
- 我在华盛顿停不了几天。 - 나는 워싱턴에서 며칠 동안이나 머물 수 없다.
- 停当。 - 완전히 갖추다.
- 停妥。 - 완전히 갖추다.
- 等这些都准备停当后, 她又去扮演一个重要的角色。 - 이러한 것들이 완전히 준비되길 기다린 후, 그녀는 또 중요한 배역을 맡았다.
- 丧事还没办停当。 - 장례가 아직 완전하게 처리되지 않았다.
- 我妈一般四点钟前就把家务活干停当了。 - 나의 엄마는 보통 4시 전에 집안 일을 다 끝낸다.
反义词:
0
纠错
猜你喜欢:
- 马鹿塘的韩语翻译
- 梦寐的韩语翻译
- 国际垒联的韩语翻译
- 俗尚的韩语翻译
- 爆破的韩语翻译
- 弃绝的韩语翻译
- 客满的韩语翻译
- 坐纽儿的韩语翻译
- 开发儿的韩语翻译
- 乌云的韩语翻译
- 子规的韩语翻译
- 偎贴的韩语翻译
- 捺搁的韩语翻译
- 供气的韩语翻译
- 庆久的韩语翻译
- 投呈的韩语翻译
- 拿究的韩语翻译
- 歌舞升平的韩语翻译
- 过得来的韩语翻译
- 镇金桥的韩语翻译
- 依兰的韩语翻译
- 异兽的韩语翻译
- 关东的韩语翻译
- 探悉的韩语翻译
- 不识时务的韩语翻译
- 小班大儿的的韩语翻译
- 墨斗(子)的韩语翻译
- 祖父的韩语翻译
- 耍猴粒子的韩语翻译
- 墩子的韩语翻译
- 牙口的韩语翻译
- 彭州市的韩语翻译
- 穷寇的韩语翻译
- 踽踽独行的韩语翻译
- 训的韩语翻译
- 对蹠点的韩语翻译
- 挑头儿的韩语翻译
- 对口疮的韩语翻译
- 出入的韩语翻译
- 剑术的韩语翻译