请到的韩语
拼音:qǐng dào韩语翻译
[동사] 모시게 되다. 초청에 응해 와 주다. 「请到为wéi止; 꼭 와 주십시오. 와 주실 때까지 부탁하겠습니다」分词翻译:
请(qǐng)的韩语翻译:
1. [동] 요구(要求)하다. 부탁(付託)하다. 요청(要請)하다. 청하다.[부연설명] ‘请+사람+做+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 ‘了’、 ‘过’ 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (남을) 초청(招請)하다. 초빙(招聘)하다. 초대(招待)하다. 모시다.
[부연설명] ‘请+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔높임말〕 (남이 어떤 일을 해 줄 것을) 부탁하다. 권유하다.
4. [동] (제사 때 태우는 종이, 불단 등을) 사다. 구입하다.
5. [명] 성(姓).
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
请柬的韩语翻译
명 초대장(招待狀). ...请春客的韩语翻译
(옛날, 민간의 풍습으로) 음력 설 ...请坐的韩语翻译
상투 어서 앉으십시오. 앉으세요....请命的韩语翻译
동사 (1) (남을 대신하여) 살려...请酒的韩语翻译
동사 (1) 술을 권하다. = 敬酒...请死的韩语翻译
(지은 죄에 대해 용서를 구하면서) ...请托的韩语翻译
동사 청하다. 부탁하다. 청탁하다...请谒的韩语翻译
동사 문어 (윗사람에게) 면회를...请的韩语翻译
1. 동 요구(要求)하다. 부탁(...请到的韩语翻译
동사 모시게 되다. 초청에 응해 ...请见的韩语翻译
동사 면회를 청하다. 「门口来了一...请脉的韩语翻译
(1) 상투 맥을 좀 봅시다. (2...请茶的韩语翻译
동사 경어 차(茶)를 권하다. ...请神的韩语翻译
동사 신(神)을 내리게 하다. 신...请便的韩语翻译
상투 마음대로 하시오. 좋도록 하...请益的韩语翻译
동사 문어 (1) 재삼 가르침을 ...请假的韩语翻译
이합동사 휴가(休暇)를 신청하다....请不动的韩语翻译
초대하거나 또는 권유하여도 응하지 않...请客片(儿)的韩语翻译
☞ 请帖请领的韩语翻译
동사 (교부를) 신청하다. 「请领...