人多为王的韩语
拼音:rén duō wéi wáng韩语翻译
【성어】 사람이 많으면 왕처럼 힘이 강해진다. 사람이 많으면 힘이 크다. =[人多成王]分词翻译:
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
王(wáng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 왕(王). 임금. 군주(君主). 최고통치자.2. 〔형태소〕 봉건 사회의 가장 높은 작위(爵位).
3. 〔형태소〕 (어떤 집단이나 단체의) 수령(首領). 우두머리. 두목(頭目).
4. 〔형태소〕 (같은 무리 중에서) 수위(首位)의. 제일 큰.
5. 〔형태소〕 항렬(行列)이 가장 높은.
6. 〔형태소〕 최강(最强)의. 가장 강한.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
人性的韩语翻译
명 인성(人性). 사람이 가지고...人世的韩语翻译
명사 인간 세상. 이 세상. 「人...人上有人, 天上有天的韩语翻译
속담 사람 위에 사람이 있고 하늘...人意的韩语翻译
명사 사람의 뜻 기분 . 사람의 ...人造纤维的韩语翻译
명사 인조 섬유. 그 형태와 용...人浮于事的韩语翻译
〔성어〕 일자리는 적고 사람은 많다....人才市场的韩语翻译
명 경제 인력시장(人力市場)....人老的韩语翻译
사람 몸 이 늙다. 「人老心红; 몸은...人心儿的韩语翻译
명사 사람들 한가운데. 「在人心儿...人非木石, 孰能无情的韩语翻译
성어 사람이 목석이 아닌데, 그 ...人像靶的韩语翻译
명사 실루엣(silhouette)...人财两发的韩语翻译
성어 자손과 재산이 모두 많아지다...人参的韩语翻译
명 식물 인삼(人蔘).高丽人参...人防的韩语翻译
명사 약칭 (1) ‘人民防空’(인...人版的韩语翻译
명사 방언 비유 전형적인 인물...人工孵化的韩语翻译
명사 인공 부화.人工岛的韩语翻译
명사 인공 섬.人材的韩语翻译
명 1. 인재(人才). 덕과 재...人不当头儿, 木不当轴儿的韩语翻译
속담 사람은 우두머리가 되지 말 ...人造石油的韩语翻译
명사 인조 석유.