伤心的韩语

拼音:shāng xīn

韩语翻译

[동] 상심하다. 슬퍼하다. 마음 아파하다.[부연설명] ‘사람+伤心’의 형식으로 쓰이며, 앞에 ‘’를 쓸 수 있음. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.非常伤心。 - 그는 매우 슬퍼하다.不要伤心。 - 이 일로 마음 아파하지 마라.那是他们日本国足历史伤心时刻。 - 그것은 그들 일본 축구 국가대표팀 역사상 가장 아픔이 컸던 시기였다.我看他的悔恨伤心。 - 나는 그가 후회하고 상심하는 것을 보았다.已知伤心总是难免的。 - 아픔은 피하기 어렵다는 것을 나는 일찍부터 알고 있다.

分词翻译:

(shāng)的韩语翻译:

 1. [명] (인체 또는 기타 물체가 받은) 손상. 상처.
2. [동] 손상시키다. 해치다. 다치다. 상하다.
[부연설명] ‘伤+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 슬퍼서 마음이 상하다. 몹시 슬퍼하다. 비상()하다.
4. [동] 다른 사람의 마음 또는 기분을 상하게 하다.
5. [동] 싫증 나다. 물리다. [일반적으로 음식물에 대해 씀].
6. 〔형태소〕 지장을 주다. 방해하다.

(xīn)的韩语翻译:

 1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心). 염통.
2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

伤心韩语词典 单词乎 m.dancihu.com