耍狗熊的韩语

拼音:shuǎ gǒu xióng

韩语翻译


(1) 곰에게 재주를 부리게 하다.
(2)【속어】 뻔뻔스럽게 굴다. 건방지게 굴다.
(3)【속어】 위신이 떨어지다. 웃음거리가 되다. 어리석은 짓을 하다.

分词翻译:

(shuǎ)韩语翻译:

1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.
[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성().

狗熊(gǒu xióng)的韩语翻译:

[명사]
(1)〈동물〉 작은 곰. 검은 곰. =[黑熊] [【방언】 黑瞎子]
(2) 겁쟁이. 변변치 않은 놈. =[老狗]
纠错

猜你喜欢

耍狗熊韩语词典 单词乎 m.dancihu.com