算大账的韩语
拼音:suàn dà zhàng韩语翻译
(1) 결산하다.
(2)【비유】 대강의 손익을 계산하다. 대국적으로 판단하다[타산하다].
分词翻译:
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
大账(dà zhàng)的韩语翻译:
[명] 1. 연말 결산.2. 꾼 돈. 빚. 부채.
3. 원장(元帳).
赞
纠错
猜你喜欢
算不了的韩语翻译
1. …라 할 수 없다. …로 간주할...算付的韩语翻译
동사 문어 계산하여 지불하다.算法的韩语翻译
명사 (1) 산법. 산술. (2) ...算盘子儿的韩语翻译
명사 주판알. = 算盘珠(儿) ...算大账的韩语翻译
(1) 결산하다. (2) 비유 대강...算作的韩语翻译
동 …라 할 수 있다. …로 칠 ...算是的韩语翻译
1. 동 …인 셈이다. …라 할 ...算题的韩语翻译
명사 산수 문제. 계산 문제.算子的韩语翻译
명사 주판. = 算盘(1)算不清的韩语翻译
1. (너무 많거나 복잡해서) 확실하...算清的韩语翻译
동사 청산하다.算草的韩语翻译
명 수학 〔~儿〕 계산식. 운...算术级数的韩语翻译
명사 〈수학〉 등차 급수. 산술 급...算计儿的韩语翻译
명사 방언 계획. 계책. 지략....算盘手(儿)的韩语翻译
명사 (1) 주판을 잘 놓는 사람....算做的韩语翻译
동 …로 간주되다. …로 여겨지다...算老几的韩语翻译
…축에 들지 못하다.算学的韩语翻译
명사 (1) 수학. (2) 산술.算后帐的韩语翻译
1. 계산한 후의 장부.2. 〔비유〕...算来的韩语翻译
동사 헤아려 추측해 보다. 「屈...