套近(乎)的韩语

拼音:tào jìn hū

韩语翻译

【폄하】 잘 모르는 사람에게 친한 것처럼 말을 걸다. 허물없이[친근하게] 굴다. 친한 듯 꾸며대다. 「()!; 친한 체 하지 마라!」 =[拉近乎] [套拉拢] [拉近(1)] [套] [套] [套]

分词翻译:

套(tào)韩语翻译:

1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.
2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다.
[부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것.
4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다.
5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임].
6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜.
7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다.
8. [명] 굴레.
9. [동] 메우다.
[부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다.
11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미.
12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략.
13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다.
14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습.
15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토()하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음.
16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것.
18. [양] 벌. 조. 일식. 세트.
19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다.

近(jìn)的韩语翻译:

1. [형] (공간적이나 시간적인 거리가) 가깝다.
2. [동] 다가가다. 가까이하다.
3. [형] (관계가) 가깝다. 친밀하다. 친근하다.
4. [명] 성().

乎(hū)的韩语翻译:

1. [조] 〔〕 의문이나 반문()을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘’와 같음.
2. [조] 〔書面語〕 선택적인 의문을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘’와 같음.
3. [조] 〔書面語〕 추측을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘’와 같음.
4. [조] 〔書面語〕 청유, 명령의 어기를 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘吧’와 같음.
5. [접미] 동사 뒤에 쓰이며, ‘’와 같은 활용을 함.
6. [접미] 형용사나 부사 뒤에 쓰임.
7. [조] 〔書面語〕 놀람이나 감탄 등을 표시함.
[부연설명] ‘’와 같음.
纠错

猜你喜欢

套近(乎)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com