添油加醋的韩语

拼音:tiān yóu jiā cù

韩语翻译

〔성어〕 1. 기름을 붓고 초를 더하다.2. 〔비유〕 (일을 서술하거나 남의 말을 전할 때 과장하기 위해) 있지도 않은 일을 보태다. 말을 보태다.网友不要这样添油加醋。 - 누리꾼들은 이런 식으로 있지도 않은 말을 보태지 마시기 바랍니다.说话实事求是要添油加醋。 - 너는 말을 할 때에 사실만을 이야기해야지 있지도 않은 일을 보태지 마라.

分词翻译:

(tiān)韩语翻译:

1. [동] 보태다. 더하다. 덧붙이다. 첨가하다.
[부연설명] ‘添+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔방언〕 (아이를) 낳다. 출산()하다.
3. [명] 성().

(yóu)的韩语翻译:

 1. [명] 기름. [동식물에 함유되어 있는 액체 상태의 지방이나 광물(鑛)에 함유되어 있는 탄화수소의 혼합 액체를 가리킴].
2. [동] (기름인 페인트 등을) 바르다. 칠하다.
3. [동] 기름에 묻다. 기름이 묻다.
4. [형] 교활(狡猾)하다.
5. [명] 성(姓).

(jiā)的韩语翻译:

1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.
2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).

(cù)的韩语翻译:

 1. [명] (식)초. [음식의 맛을 조절하는 신 맛이 나는 액체].
2. 〔형태소〕 (주로 남녀 관계에 있어서의) 질투(嫉妒). 투기(妬).
纠错

猜你喜欢

添油加醋韩语词典 单词乎 m.dancihu.com