听之任之的韩语

拼音:tīng zhī rèn zhī

韩语翻译

【성어】 마음대로 하게 내버려두다. 방임(放任)하다. 그대로 내버려두다. 「活动可能听之任之; 그것의 활동에 대해서는 그대로 내버려 둘 지도 모른다」 「对错误思想不能听之任之; 그릇된 사고방식을 그냥 내버려두어서는 안 된다」

分词翻译:

(tīng)的韩语翻译:

 1. [동] (소리 등을 귀로) 듣다.
[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (다른 사람의 의견이나 권고, 충고 등을) 듣다. 받아들이다. 따르다. 수락하다. 복종하다.
[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 사량사어(量詞), 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 자유에 맡기다. 하고 싶은 대로 하게 하다. 마음대로 하게 하다. 제멋대로 내버려두다.
4. [동] 다스리다. 통치하다. 관리하다. 판단하다.
5. [명] 깡통. 통. [아연이나 주석으로 도금한 얇은 철을 음식물, 음료, 담배 등을 넣을 수 있게 만든 것].
6. [양] 캔.

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔語〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

(rèn)的韩语翻译:

1. [동] 임용(任用)하다. 임명하다. 맡기어 쓰다.
2. (어떤 일이나 책임 등을) 담임(任)하다. 담당(擔)하다. 맡다.
3. [동] 감당(當)하다. 능히 견디어 내다.
4. 〔형태소〕 직무().
5. [양] 담당한 관직의 횟수를 셀 때 쓰임.
6. [동] 맡기다. 좋을 대로 …하다. …하게 두다. 마음대로 …하다.
7. [접속] …든지 간에. …에도 불구하고. …도 상관없이. …에 관계없이. …을 막론하고. …는 말할 것도 없이. [주어 앞에 쓰여 어떤 조건이나 상황이 다르더라도 결과는 변하지 않음을 표시함].
纠错

猜你喜欢

听之任之韩语词典 单词乎 m.dancihu.com