听见风(儿), 就是雨的韩语
拼音:tīng jiàn fēng ér jiù shì yǔ韩语翻译
☞[听风是雨]分词翻译:
听(tīng)的韩语翻译:
1. [동] (소리 등을 귀로) 듣다.[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (다른 사람의 의견이나 권고, 충고 등을) 듣다. 받아들이다. 따르다. 수락하다. 복종하다.
[부연설명] ‘听+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 사량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 자유에 맡기다. 하고 싶은 대로 하게 하다. 마음대로 하게 하다. 제멋대로 내버려두다.
4. [동] 다스리다. 통치하다. 관리하다. 판단하다.
5. [명] 깡통. 통. [아연이나 주석으로 도금한 얇은 철을 음식물, 음료, 담배 등을 넣을 수 있게 만든 것].
6. [양] 캔.
见(jiàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어(書面語) 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见《论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사(動詞) 앞에 써서 피동(被動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘得’、 ‘不’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
就是(jiù shì)的韩语翻译:
[조사] …하면 된다. 그만이다. [문장 끝에 쓰여 긍정을 표시함. 대부분 ‘了’를 붙임] 「我一定办到, 你放心就是了; 내가 반드시 할 것이니 너는 안심해도 된다」(2)[부사]【상투】 그래 그래. 맞다 맞아. [단독으로 쓰여서 동의를 표시함] 「就是, 就是, 您的话很对; 그렇고 말고요, 지당하신 말씀입니다」
(3)[접속사] 설사 …이라도. [주로 뒤에 ‘也’와 호응함] 「为了祖国, 我可以献出我的一切, 就是生命也不吝惜; 조국을 위해서라면 나는 나의 모든 것을 바칠 수 있어, 설령 생명이라도 아끼지 않겠다」 「就是在日常生活中, 也需要有一定的科学知识; 일상 생활 중이라 하더라도 일정한 과학 지식을 갖는 것이 필요하다」
(4)[부사] …뿐이다. …밖에 안 된다. 「我们家就是这一间房子; 우리집은 이 한 칸 뿐이다」 「这些课程里边他就是喜欢数学; 이 과목들 중에서 그는 수학만 좋아한다」
(5) 바로 …이다. 「这儿就是我的家; 여기가 바로 내 집이다」
(6)[부사] 확고한 어기(語氣)를 나타냄. 「不管怎么说, 他就是不同意; 뭐라 말해도 그는 좀처럼 동의하지 않는다」 「我就是这样, 你爱怎么办就怎么办吧!; 나는 이러하니까 너는 하고 싶은 대로 해라」 「不懂就是不懂, 不要装懂; 모르면 모르는 거지 아는 체 하지 마라」 「这孩子就是招人喜欢; 이 아이는 정말 남들에게 호감을 산다」
(7)[부사] 동사와 수량사의 중간에 위치하여 동작·상태가 어느 동작에 바로 이어지는 것을 나타냄. 「跑前去就是一巴掌; 앞으로 뛰어나가자마자 따귀 한 대를 때렸다」 「对准了老虎就是一枪; 호랑이를 겨냥하고는 바로 한 방 쏘았다」
(8)[접속사] ‘不是’와 호응하여 선택을 나타냄. 「不是他, 就是你; 그가 아니면 너다」
雨(yǔ)的韩语翻译:
[명] 1. 비. [운층(雲層)에서 지면으로 떨어지는 물].2. 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
听厌的韩语翻译
동사 싫증나도록 지겹도록 듣다....听蹭(儿)的韩语翻译
동사 북경어 초기백화 〈연극〉 ...听天命的韩语翻译
☞ 听天由命听任的韩语翻译
동 (자유에) 맡기다. 원하는 대...听说读写的韩语翻译
듣기·말하기·읽기·쓰기. 언어 학습...听顺的韩语翻译
동사 방언 순종하다. 순순히 말...听觉的韩语翻译
명사 〈생리〉 청각. 「听觉灵敏; ...听风(儿)的韩语翻译
동사 소문 풍문 을 듣다. 「听到...听讼的韩语翻译
동사 문어 송사(訟事)를 듣다....听事的的韩语翻译
명사 사환. 「我只是个听事的, 不...听墙根儿的韩语翻译
〔詞組〕 (다른 사람의 말을) 엿듣다...听令的韩语翻译
동사 명령을 듣다.听不出来的韩语翻译
들어서 구분할 수 없다. 들리지 않다...听使的韩语翻译
동사 (1) 지시를 기다리다. (2...听其使用的韩语翻译
자유로이 쓰게 이용하게 하다.听说听道的韩语翻译
성어 남의 말을 잘 듣다. 남이 ...听喝儿的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 (남의) 당부(...听管的韩语翻译
☞ 听诊zhěn器听头儿的韩语翻译
명사 들을 맛. 들을 재미. 들을...听进的韩语翻译
동사 귀에 담다. 귀에 들어오다.