完不成的韩语

拼音:wán bù chéng

韩语翻译

〕 완성해 낼 수 없다. 완수해 낼 수 없다.↔[完得成绝对完不成任务。 - 그는 절대 임무를 완수해 낼 수 없다.

分词翻译:

(wán)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다 갖추다. 완전(完全)하다. 제대로 갖추고 있다. 완비(完)하다.
2. [동] 소모(消耗)하다. 다 써서 없애다. 다하다. 다 떨어지다. 몽땅 써버려 하나도 남지 않다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’와 동량사(詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(詞)와 개사구() 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 완결(完)되다. 종결(結)되다. 끝장나다. 마치다. 죽다.
[부연설명] ‘사물+完’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정()을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 완성(完成)하다. 완전히 다 이루다. 끝마치다. 뒤끝을 맺다.
[부연설명] ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에는 일반적으로 시량사어(量詞)이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (세금 등을) 내다. 납부()하다. 납입(納)하다.
6. [명] 성().

不成(bù chéng)的韩语翻译:

1. [동] 안 되다.=[不行] 不腰带可不。 - 허리띠를 매지 않으면 절대 안 된다.不成,希望有关部门尽快处理。 - 이것은 절대 안 되니 관련 부서에서 조속히 처리하시기 바라요.2. [형] 좋지 않다. 나쁘다.=[不] 3. [조] 구절 끝에 쓰여 추측이나 반문의 어기를 나타냄.[부연설명] 앞에 주로 ‘莫非’、 ‘难道’ 등이 쓰여 서로 어울림.他不成? - 설마 나더러 그를 재촉하라는 거야?喜欢我不成? - 설마 그녀도 나를 좋아하게 된 거야?
纠错

猜你喜欢

完不成韩语词典 单词乎 m.dancihu.com