五百年前是一家的韩语

拼音:wǔ bǎi nián qián shì yī jiā

韩语翻译

5백년 전에는 한 집안이다; 조상은 다 하나다. [동성(同姓)일 경우 거슬러 올라가면 다 같은 선조(先祖)를 두고 있다는 뜻] 「客气! 五百年前是一家, 什么彼此; 사양하지 마세요! 다 한 조상인데 무슨 너나하고 구분할 게 있겠습니까」

分词翻译:

(wǔ)韩语翻译:

1. [수] 오(五). 다섯. 넷에 하나를 더한 수.
2. [명] 중국 민족 음악 음계()의 하나. [악보에서 음악 부호를 기록하는 데 쓰이며, 약보(略)의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성().

百年(bǎi nián)的韩语翻译:

[명사]
(1) 백 년. 대단히 긴 시간. 「大业; 백 년 대업」
(2) (사람의) 일생. 「百年; 평생토록 화목하십시오 [결혼 축하의 말]」

(qián)的韩语翻译:

1. [명] (공간적인 개념의) 앞.
2. 〔형태소〕 앞을 향해 나아가다.
3. [명] (순서상의) 앞.
4. [명] (시간적인 개념의) 앞. 이전. 과거.
5. [명] 종전(前). [지금은 이름이 바뀐 기구나 조직, 직책 등을 나타내는데 씀].
6. [명] (어떤 사물이 생기거나 출현하기) 이전.
7. [명] 미래(). [전망이나 예측을 하는 데 씀].
8. 〔형태소〕 전선(前). 전방(前方).
9. [명] 성(姓).

(shì)的韩语翻译:

1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.
2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답()을 나타냄.
4. [대] 〔〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩)가 동일하거나 후자(者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소()를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재()하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(), 동사(詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관()하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보()를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(), 시비(是非), 반문() 등을 나타내는 의문문()에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).

一家(yī jiā)的韩语翻译:

[명사] 일가. 한 집. 한 집안. 「老少; 노소를 합한 한 집안 사람 전부」 「一家饱暖千家; 【속담】 한 집이 잘 먹고 잘 살면, 천 집이 원망한다; 부자가 되면 시기하는 사람이 많기 마련이다」
(2) 한 조. 「你们一家, 我们一家, ; 너희들 한 조, 우리들 한 조로 하여 마작을 하자」
(3) 한 사람(씩). 각각. 각자. 「大家好了, 一家一包糖果; 모두 자리에 앉으면, 한 사람에 사탕 한 봉지씩 준다」
(4)[명사]【문어】 한 사람. [군주(君主)를 말하는 경우가 많음]
(5)[명사] 일가의 학설. →[一家之言]
(6)[명사] 하나의 문파(). 하나의 학파(派)[유파(流派)].
(7)[수량사] 공장·회사·상점 등을 셀 때 쓰임. 「一家百货公司; 백화점 한 곳」 「一家纺织; 방직 공장 한 곳」
纠错

猜你喜欢

五百年前是一家韩语词典 单词乎 m.dancihu.com