瞎大方的韩语
拼音:xiā dà fāng韩语翻译
[형용사] 돈 씀씀이가 헤프다. 「这样瞎大方, 上级是不批准的; 이처럼 돈 씀씀이가 헤퍼서는 상부에서 비준하지 않는다」分词翻译:
瞎(xiā)的韩语翻译:
1. [동] 실명(失明)하다. 시력(視力)을 잃다. 눈이 어두워지다. 장님이 되다. 눈이 멀다.2. [부] 〔貶〕 (아무런 근거, 이유, 효과도 없이) 마구. 함부로. 아무렇게나. 되는대로. 막. 생각 없이.
3. [동] (폭탄이나 탄알 등이) 발사되지 않다. 터지지 않다. 불발(不發)하다.
4. [동] 〔방언〕 농작물이 발아(發芽)하지 않다. 농작물의 낟알이 옹골지지 않다.
5. [동] 〔방언〕 못쓰게 하다. 손해보다. 망치다. 깨지다. 썩다.
6. [동] 〔방언〕 조리(條理)가 없다. 갈피를 잡을 수 없다. 두서(頭緖)없다. 어지럽다. 혼란(昏亂)하다.
大方(dà fāng)的韩语翻译:
[형] 1. 대범하다. 호탕하다. [재물이나 돈에 대해 지나치게 따지지 않다는 뜻임].=[慷慨] 他变得大方了,不像以前那样计较。 - 그는 예전처럼 따지지 않고 대범하게 변했다.我很大方地拿出一千元了。 - 나는 대범하게 천 위안을 꺼냈다.我比你还大方呢。 - 내가 너보다 더 대범하잖아.晓明本来是个很大方的人。 - 효명이는 본래 대범한 사람이야.2. (말이나 행동거지가) 자연스럽다. 구속되지 않다. 시원스럽다.我男友举止相当大方。 - 내 남자친구는 행동이 매우 자연스럽다.小朴很大方地作了自我介绍。 - 박 군이 자연스럽게 자기 소개를 하였다.儿子在客人面前很大方。 - 아들이 손님들 앞에서 매우 자연스럽게 있군.3. (스타일, 색깔 등이) 저속하지 않다. 쌍스럽지 않다. 고상하다. 우아하다.这位小姐穿着很大方。 - 이 아가씨는 옷 입은 것이 매우 우아하다.这种式样看上去很大方。 - 이 스타일은 보니까 매우 고상하다.这件衣服大大方方的,多好啊! - 이 옷은 우아한 것이 얼마나 좋으냐!赞
纠错
猜你喜欢
瞎踹子的韩语翻译
☞ 瞎胡瞎铺排的韩语翻译
동사 되는대로 지껄이다. 거짓말을...瞎白话的韩语翻译
☞ 瞎扯瞎喊的韩语翻译
동사 (큰소리로 마구) 떠들어대다...瞎子放驴——随它去的韩语翻译
〔헐후어〕 1. 장님이 나귀를 방목하...瞎溜的韩语翻译
동사 방황하다. 배회하다.瞎喳呼的韩语翻译
동사 속어 마구 소란을 피우며 ...瞎包儿的韩语翻译
명사 무지 무능(無知無能)한 놈.瞎幌幌的韩语翻译
동사 거짓말을 수없이 늘어놓다. ...瞎扑通的韩语翻译
동사 (1) 무턱대고 하다. 엉터리...瞎疼的韩语翻译
동사 덮어놓고 귀여워하다. 그저 ...瞎子摸象的韩语翻译
성어 소경 코끼리 더듬기다. = ...瞎抓的韩语翻译
동사 닥치는 대로 하다. → 抓瞎...瞎七搭八的韩语翻译
남방어 엉터리다. 엉망진창이다. ...瞎七瞎八的韩语翻译
〔성어〕 (일하거나 말하는 것이) 무...瞎叽叽的韩语翻译
동사 엉터리 말을 하다.瞎凿的韩语翻译
동사 공연히 꼬치꼬치 캐다. 무턱...瞎走的韩语翻译
동사 여기저기 걷다. 무턱대고 걷...瞎子的韩语翻译
명사 (1) 장님. 「一只眼瞎子; ...瞎子帮忙——越帮越忙的韩语翻译
〔헐후어〕 1. 장님이 거들다.2. ...