心想的韩语
拼音:xīn xiǎng韩语翻译
☞[心说]分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
赞
纠错
猜你喜欢
心期的韩语翻译
동사 충심으로 기대하다. (2) ...心甘的韩语翻译
동사 달가워하다. 기꺼워하다. 「...心秀的韩语翻译
형용사 (보기와는 달리) 현명하고...心服的韩语翻译
동사 심복하다. 진심으로 감복 탄...心粗的韩语翻译
소홀하다. 세심하지 못하다. 경솔하다...心苗的韩语翻译
명사 마음. 생각. 「二人一见钟情...心狠的韩语翻译
(1) 잔인하다. 냉혹하다. (2) ...心虚胆怯的韩语翻译
성어 뒤가 켕기어 겁내다.心境小说的韩语翻译
명사 심경 소설.心髓的韩语翻译
명사 내심. 마음속. 마음 깊은 ...心距的韩语翻译
명사 (1) 초점 거리. (2) 감...心恶面善的韩语翻译
성어 마음은 악한데 얼굴은 선하다...心曲的韩语翻译
명사 (1) 마음속. 마음. 내심(...心里劲儿的韩语翻译
(내색은 하지 않으나) 마음이 언짢다...心性的韩语翻译
명사 (1) 심성. 마음씨. (2)...心甘情愿的韩语翻译
〔성어〕 (고통이나 손해 등의 희생을...心直口快的韩语翻译
성어 성격이 시원스럽고 솔직하여 ...心数的韩语翻译
명사 분별. 생각. 「没心数的人;...心稳的韩语翻译
문어 마음이 평온하다 안정되다 .心热面红的韩语翻译
성어 열성적이다. → 红脸汉子(1...