心里劲儿的韩语

拼音:xīn lǐ jìn ér

韩语翻译

(내색은 하지 않으나) 마음이 언짢다[불편하다, 불쾌하다]. 속으로 노여워하다. 「点儿得罪? 这么心里劲儿; 내가 그에게 무슨 잘못을 저질렀다는 것이냐? 어째서 그는 날 이렇게 속으로 언짢게 여기느냐」 「别看表面不露声色, 其实早就跟我心里劲儿了; 그는 겉으로는 아무렇지 않은 체하지만, 사실은 내게 벌써부터 반감을 가지고 있었다」

分词翻译:

心里(xīn lǐ)韩语翻译:

[명] 마음속. 가슴속. 머릿속.一下火儿。 - 너는 마음속의 화를 좀 가라앉혀라.他成绩,心里暗暗高兴。 - 그가 시험을 잘 쳐서 성적이 좋아 마음속으로 몰래 기뻐하다.永远人们心里。 - 그녀는 영원히 사람들의 마음속에 살아 있을 것이다.你的话在心里,他总是有口无心。 - 너는 그의 말을 마음속에 담아 두지 마라. 그는 말과 다르게 악의는 없어.他讲述心里话。 - 그가 나에게 마음속에 담아 둔 말을 이야기하다.心里话说出来之后舒服极了。 - 마음속의 말을 하고 난 후에 훨씬 편안해졌다.他我的在心里。 - 그는 나의 말을 마음속에 새긴다.

(jìn)的韩语翻译:

[명] 1. 〔~〕 힘. 기운. 체력(). 세().
2. 원기(). 사기(氣). 활력(活力). 의욕(意欲). 흥취(). 정서(). 기세(氣勢). 열의().
3. 〔~儿〕 얼굴빛. 안색(). 기색(氣色). 표정(表情).
4. 흥미(興). 재미(滋味). 흥취(興趣). 감흥(興).

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

心里劲儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com