羊踏破菜园的韩语

拼音:yáng tà pò cài yuán

韩语翻译

양이 야채밭을 밟아 망치다. 【비유】 평소에 잘 먹지 못하던 사람이 좋은 음식을 많이 먹어 창자가 깜짝 놀라다.

分词翻译:

(yáng)韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 양(羊).
2. [명] 성().

(tà)的韩语翻译:

1. [동] (발로) 밟다. 디디다. [특히 발바닥 부분이 지면(地面)이나 어떤 물체에 닿는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘踏+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘、向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (현장을) 답사하다. [파생된 의미로 '오다'라는 뜻도 가질 수 있음].

(pò)的韩语翻译:

1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].
2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、起来、下’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、、上、下、来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.

(cài)的韩语翻译:

 1. [명] 채소(菜蔬).
2. 〔형태소〕 유채(rape. 油菜). 평지.
3. [명] 요리. 음식.
4. [명] 성(姓).

(yuán)的韩语翻译:

1. [명] (채소, 꽃, 과일, 나무 등을 가꾸는) 밭.
2. 〔형태소〕 원(). [사람들에게 유람이나 유흥을 즐기도록 제공하는 장소].
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

羊踏破菜园韩语词典 单词乎 m.dancihu.com