要员的韩语
拼音:yào yuán韩语翻译
[명사] 요원. [주로 파견된 사람에 대해 쓰임] 「政府要员; 정부 요원」分词翻译:
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.
员(yuán)的韩语翻译:
[명] 1. 〔형태소〕 어떤 분야에 종사하고 있는 사람.2. 〔형태소〕 단체나 조직 중의 구성원.
3. [양] 무장(武將)을 셀 때 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
要斩的韩语翻译
☞ 腰yāo斩要菜的韩语翻译
동사 틀을 차리다. 거드름을 피우...要胁的韩语翻译
☞ 要挟要道的韩语翻译
명사 (1) 중요한 도로. 길목. ...要点的韩语翻译
명 1. (말이나 문장 등의) 요...要塞的韩语翻译
명사 요새. 험하고 중요한 곳. ...要便宜的韩语翻译
공짜로 먹으려 하다. 인색하다.要价的韩语翻译
이합동사 1. 〔~儿〕 (매도인이...要命的韩语翻译
이합동사 1. 목숨을 빼앗다. 죽...要小钱的的韩语翻译
명사 거지. → 要饭的要不的韩语翻译
접속 1. 그렇지 않으면. 그러지...要嘴吃的韩语翻译
천하게 남에게 음식을 구걸하다.要领的韩语翻译
명 1. 요점(要點). 요지(要旨...要乖乖的韩语翻译
☞ 咬yǎo乖乖要脸子的韩语翻译
☞ 要脸要员的韩语翻译
명사 요원. 주로 파견된 사람에...要子的韩语翻译
명사 (1) 매끼. 「打个要子; 매...要素的韩语翻译
명 요소(要素). 요인(要因).怀...要角的韩语翻译
명 〔~儿〕 주요 배역. 부연설명...要天许半边的韩语翻译
속담 아이가 하늘이 갖고 싶다면 ...