迎新送旧的韩语
拼音:yíng xīn sòng jiù韩语翻译
【성어】(1) 새 사람을 맞고 정든[낯익은] 사람을 보내다. 「官场上总免不了迎新送旧之类的应yìng酬; 관리 사회에서는 늘 사람을 보내고 맞고 하는 따위의 접대를 면할 수 없다」
(2) 송구영신. 묵은 해를 보내고 새해를 맞다.
分词翻译:
迎新(yíng xīn)的韩语翻译:
[동사](1) 새로운 사람을 맞이하다. 신입자를 환영하다. 「迎新会; 신입생[신입 사원] 환영회」
(2) 새해를 맞다. 「迎新晚会; ⓐ 신입생[신입 사원] 환영 야회 ⓑ 새해 축하 야회」
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
旧(jiù)的韩语翻译:
1. [형] 옛날의. 과거의. 지난.↔[新]2. [형] (오래되어) 낡다. 헐다.
3. [형] 이전의.
4. 〔형태소〕 오랫동안 사귄. 오랜 친구.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
迎江区的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省)에...迎仙寨的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省)에...迎娶的韩语翻译
동사 아내를 맞다. = 娶妻迎亲的韩语翻译
동사 (옛날, 결혼날에 신랑 집에...迎接的韩语翻译
동 영접(迎接)하다. 맞이하다.迎...迎神赛会的韩语翻译
명사 민간에서 징을 울리고 북을 ...迎新的韩语翻译
동사 (1) 새로운 사람을 맞이하다...迎上去的韩语翻译
(1) (목적한 장소로) 나가다. (...迎战的韩语翻译
동사 영전하다. 맞아 나가서 싸우...迎丰桥的韩语翻译
명 중국지명 후난성(湖南省).迎敌的韩语翻译
동사 적을 맞아 치다 싸우다 .迎空的韩语翻译
동사 마중 나갔다가 헛걸음하다.迎年的韩语翻译
동사 새해를 맞이하다. (2) ☞...迎检的韩语翻译
동 ‘迎接检查(검사를 받다)’의 ...迎面儿的韩语翻译
부 정면(正面)으로.寒冷的北风正迎...迎春花的韩语翻译
명 식물 영춘화(迎春花). ...迎水寺的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省)에...迎面风的韩语翻译
☞ 顶风dǐngfēng(1)迎将的韩语翻译
동사 문어 (1) 송영(送迎)하다...迎神的韩语翻译
동사 영신하다. (2) (yíng...