一言为定的韩语
拼音:yī yán wéi dìng韩语翻译
【성어】 (말) 한 마디로 정하다.分词翻译:
一言(yī yán)的韩语翻译:
[명] 한 마디 말. 일언(一言).他至始至终没有提过一言半字。 - 그는 시종 일언반구도 언급하지 않았다.贤臣一言兴国,奸佞一言丧邦。 - 어진 신하의 말 한마디는 나라를 흥하게 하고, 간사한 신하의 말 한마디는 나라를 망하게 한다.为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
定(dìng)的韩语翻译:
1. [동] 평정하다. 안정하다.2. [동] 고정하다. 고정시키다.
3. [동] 결정하다. 확정시키다.
4. 〔형태소〕 이미 확정된. 변하지 않는.
5. 〔형태소〕 규정된.
6. [동] 약속하다. 약정하다.
[부연설명] ‘订’과 바꾸어 쓸 수 있음.
7. [부] 〔書面語〕 틀림없이. 반드시. 꼭.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
一边儿的韩语翻译
1. 명 (사물이나 일 등의) 한...一条道儿走到黑的韩语翻译
끝까지 하다. 철저하게 하다. 외곬으...一反的韩语翻译
…에 반하여. …와는 다르게. 「他的...一分的韩语翻译
명사 양사 1분. 시간과 시각...一天到晚的韩语翻译
성어 아침부터 밤까지. 하루 종일...一二报数的韩语翻译
〈군사〉 하나 둘 번호 붙여!一嘟噜的韩语翻译
수량사 한 송이. 한 꾸러미. 「...一不上来的韩语翻译
첫째가 되지 못하다. 일등을 못하다....一手的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 (한 가지) 기...一朝半日的韩语翻译
하루나 한 나절.一班人的韩语翻译
한 패 무리 의 사람. 한 부대의 구...一见钟情的韩语翻译
〔성어〕 (남녀가) 첫눈에 반하다.他...一刹(儿)的韩语翻译
☞ 一刹那一往直前的韩语翻译
성어 용감하게 매진하다.一晌(儿)的韩语翻译
명사 방언 잠시. 잠깐 동안. ...一语破的的韩语翻译
성어 한 마디로 문제점을 갈파(喝...一窝丝的韩语翻译
명사 (1) 발이 가는 우동. 실국...一中的韩语翻译
명 ‘第一中学(제일중학)’의 줄임...一半哲学的韩语翻译
명사 무슨 일이든지 반으로 만족하...一蹶不振的韩语翻译
성어 한 번 넘어져서 다시 일어나...