伊于胡底的韩语
拼音:yī yú hú dǐ韩语翻译
〔성어〕 어느 지경까지 이르다. [주로 좋지 않은 일이나 현상에 대한 것을 말함].[부연설명] 앞에 주로 ‘不知’를 써서 호응함.臣不知伊于胡底。 - 신은 어느 지경까지 가게 될지 모르겠나이다.全无定乱安邦之策,将来国家祸患,不知伊于胡底。 - 난을 평정하고 나라를 안정시키는 방책이 전무하니, 장래에 국가의 우환이 어디까지 이를지 모르겠소.这种乱局将不知伊于胡底 。 - 이런 난국이 어느 지경까지 갈지 모른다.如果这个趋势持续下去,真不知我国经济将伊于胡底。 - 만약 이 추세가 지속된다면 우리 나라의 경제가 어디까지 갈지는 정말 모른다.分词翻译:
伊(yī)的韩语翻译:
1. [조] 〔書面語〕 단어의 앞에 쓰여 어기(語氣) 또는 감정 색채를 강조함.2. [대] 그. 그녀. [5·4운동을 전후한 시기의 문학 작품에서는 ‘伊’가 전적으로 여성만을 가리켰으며, 후에 ‘她’로 바꾸어 쓰게 되었음].
3. [명] 성(姓).
于(yú)的韩语翻译:
1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님.
2. [개] …에게. …을 향해.
[부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님.
3. [개] …에게.
[부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님.
4. [개] …에. …에게.
[부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님.
5. [개] …에서. …로부터.
[부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님.
6. [개] …보다. …에 비해.
[부연설명] 비교의 뜻을 나타냄.
7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다.
[부연설명] 피동의 뜻을 나타냄.
8. [접미] …에.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀.
9. [접미] …에. …하기에.
[부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀.
10. [명] 성(姓).
胡底(hú dǐ)的韩语翻译:
[명사] 마작(麻雀)에서 패가 올랐을 때의 기본 점수.赞
纠错
猜你喜欢
伊丹的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...伊克度的韩语翻译
명사 〈약학〉 이히티올(독 Icht...伊敏河牧场的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...伊洪的韩语翻译
☞ 离lí子伊于胡底的韩语翻译
〔성어〕 어느 지경까지 이르다. 주...伊胡塔的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...伊的韩语翻译
1. 조 〔書面語〕 단어의 앞에 ...伊盟的韩语翻译
명 ‘ * 教世界联盟(이슬람교세계...伊吾县的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...伊索寓言的韩语翻译
명사 〈서적〉 이솝 이야기.伊犁的韩语翻译
명사 〈지리〉 이리. 신강(新疆),...伊大利的韩语翻译
☞ 意Yì大利伊拉湖的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...伊通满族自治县的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...伊斯特尔节的韩语翻译
명사 음역어 〈종교〉 이스터(Ea...伊娄的韩语翻译
명사 복성(複姓).伊和的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...伊斯坦布尔的韩语翻译
명사 음역어 〈지리〉 이스탄불(I...伊宁县的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...伊罗伊罗的韩语翻译
☞ 怡Yí朗