有钱买马, 没钱买鞍的韩语

拼音:yǒu qián mǎi mǎ méi qián mǎi ān

韩语翻译

【속담】 말을 살 돈은 있으면서, 안장 살 돈은 없다; 부차적인 것이라도 소홀히 할 수 없다. 돈을 쓸 줄 모르다. =[有钱, 犁头] [钱买, ]

分词翻译:

有(yǒu)韩语翻译:

1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.
[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정()은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양()의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어()로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성().

钱(qián)的韩语翻译:

 1. [명] 동전(). 동화(銅).
2. [명] 화폐(貨). 금전(金錢). 재화(貨).
3. [명] 비용(). 경비(費). 자금(金). 기금(金).
4. 〔형태소〕 모양이 동전(銅錢)과 같이 생긴 것.
5. [양] 돈. [야이나 귀금속 등의 무게를 재는 단위로 ‘10’은‘1钱’과 같고, ‘10钱’은 ‘1’과 같음].
6. [명] 성(姓).

买(mǎi)的韩语翻译:

1. [동] (돈을 주고 물건을) 사다. 구입하다.
2. [명] 성(姓).

马(mǎ)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 말.
2. 〔형태소〕 크다.
3. [명] 성(姓).

没(méi)的韩语翻译:

1. [동] 없다.
① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재()에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량()이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교()를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘)’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.

鞍(ān)的韩语翻译:

[명] 안장(鞍).
纠错

猜你喜欢

有钱买马, 没钱买鞍韩语词典 单词乎 m.dancihu.com