雨后送蓑衣的韩语

拼音:yǔ hòu sòng suō yī

韩语翻译

【헐후어】 비 온 뒤에 도롱이를 보내다; 헛수고하다. [뒤에 ‘白费’이 이어지기도 함]

分词翻译:

(yǔ)韩语翻译:

 [명] 1. 비. [운층()에서 지면으로 떨어지는 물].
2. 성().

(hòu)的韩语翻译:

[명] 1. (공간적인 개념의) 뒤. 후().
2. (시간적인 개념의) 뒤. 후(後). 나중.
3. (순서상의) 뒤. 끝.
4. 후손(後). 자손(孫).

(sòng)的韩语翻译:

1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.
[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사()하다. 증정()하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).

蓑衣(suō yī)的韩语翻译:

[명] 도롱이. 사의(). [풀이나 종려모 등을 엮어 만들어 몸에 걸치던 비옷].
纠错

猜你喜欢

雨后送蓑衣韩语词典 单词乎 m.dancihu.com