债多不愁的韩语
拼音:zhài duō bù chóu韩语翻译
【성어】 빚이 너무 엄청나서 오히려 근심하지 않다.分词翻译:
债(zhài)的韩语翻译:
[명] 빚. 부채.多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
不愁(bù chóu)的韩语翻译:
[동사] 걱정하지 않다. 아무렇지도 않게 여기다. 「要能实现恢复邦交, 就不愁没机会去访问了; 국교(國交)를 회복할 수 있다면 방문할 기회가 없을까봐 걱정하지 않는다」赞
纠错
猜你喜欢
债主(儿, 子)的韩语翻译
명사 채권자. = 债家 债权人...债台高筑的韩语翻译
〔성어〕 빚이 산더미 같다.他发现自己...债眼儿的韩语翻译
명사 속어 채무액. 부채액. =...债权的韩语翻译
명사 〈법학〉 채권. 「债权国; 채...债市的韩语翻译
명 경제 〔줄임말〕 채권시장(...债权人的韩语翻译
명 법률 채권자(債權者).债权...债精(儿)的韩语翻译
명사 비유 빚꾸러기. 빚이 대단...债的韩语翻译
명 빚. 부채.我实在还...债累的韩语翻译
명사 빚에 대한 부담.债息的韩语翻译
명 ‘债券利息(채권 이자)’의 줄...债家的韩语翻译
☞ 债主(儿, 子)债项的韩语翻译
명사 부채. 빚.债尾的韩语翻译
명사 문어 갚고 남은 빚.债多不愁的韩语翻译
성어 빚이 너무 엄청나서 오히려 ...债事的韩语翻译
명사 채무 관계의 일.债务人的韩语翻译
명 법률 채무자(債務者).债务...债票的韩语翻译
명사 채권. = 债券债券市场的韩语翻译
명 경제 〔줄임말〕 채권시장(...债款的韩语翻译
명사 차관(借款).债信的韩语翻译
명사 채무 (상환) 신용.