政社分开的韩语

拼音:zhèng shè fēn kāi

韩语翻译

인민 공사(人民公社)를 정부와 경제 조직인 공사(公社)로 분리하다. [인민 공사를 실질적으로 해체하고, 농촌의 행정 단위로서 ‘’ 정부를 부활시키는 것. 이러한 인민 공사의 정치·경제 분리 작업은 1984년 말까지 완료되었음]

分词翻译:

(zhèng)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 정치(政治).
2. 〔형태소〕 행정 사무. 정무(政).
3. 〔형태소〕 (가정이나 단체의) 사무(務).
4. [명] 성().

(shè)的韩语翻译:

1. [명] 단체. 조직. 조합.
2. [명] (서비스를 제공하는) 단체.
3. 〔형태소〕 고대, 지신에게 제사를 지내는 장소 또는 날짜.
4. [명] 성(姓).

分开(fēn kāi)的韩语翻译:

[이합동사] 1. (사람이나 사물이) 떨어지다. 헤어지다. 분리되다.我们已经。 - 우리 두 사람은 헤어진 지 이미 10년이 되었다.,‘老婆开心一生不分开!’ - 나는 그녀에게 ‘여보, 우리는 즐겁게 일생을 보내며 영원히 헤어지지 않기를 바라.’라고 말했다.即便我们现在分开,我不会忘记一起日子。 - 가령 우리가 지금 이미 헤어져 있더라도, 나 역시 그와 함께 한 나날들을 잊을 수는 없을 것이다.2. 나누다. 떨어지게 하다. 헤치다. 가르다.他分开人群。 - 그가 손으로 사람들을 헤치다.问题咱们分开。 - 이 두 문제를 나누어 이야기하자.两实在分不开。 - 양자는 정말 나누지 못하겠다.能够分得开。 - 나눌 수 있는 사람이 없다.
纠错

猜你喜欢

政社分开韩语词典 单词乎 m.dancihu.com