当仁不让的日语

假名【ぎをみてためらわない】

日语翻译:

〉なすべきことは積極い,だれにも譲らない.自分うべき責務はすすんでたすこと.からを買ってるときの常套現.
義を見てためらわない

分词翻译:

当(dāng)的日语翻译:

[GB]2117[電碼]3981
(Ⅰ)(1)ふさわしい.互角である.
(2)当然…すべきである.
(3)〔介詞〕…に.…で.…を前に.できごとが起きた時・場所を表す.
(Ⅱ)(1)担当する.…になる.任ずる.
(2)(責任を)引き受ける.(資格・条件に)相当する,ふさわしい.
(3)つかさどる.管理する.
(Ⅲ)〈書〉先端.端.
1.ふさわしい.つり合う.互角
2.当然~するべきだ.~して当然だ
3.~したとき.~が起こったとき
(何かが起こった际の时と场所を表す)
4.~になる.担当する.受け持つ
5.责任を引き受ける
6.ふさわしい.相当する
7.管理する.取り仕切る.司る
8.先端.端
9.[拟声]重い金属音.ごおん.があん
[关](异)dang4
dang4
1.ちょうどよい
2.~に当たる.~に相当する
3.~であると见なす.~であると思う
4.~と思いこむ
5.~が起こったとき
6.质に入れる
7.质草
8.质屋
[关](异)dang1

仁(rén)的日语翻译:

[GB]4042[電碼]0088
(Ⅰ)(1)仁.慈しみ.思いやり.仁愛.
『参考』“仁”は“人”と同音であることから,古くから人間の本質を意味すると解釈されてきた.
(2)仁愛の心がある.感覚・関心がある.普通,“不仁”の形で用いる.
(3)〈姓〉仁[じん]・レン.
(Ⅱ)(仁儿)(1)核の中身.さね.食べられるものをさすことが多い.
(2)中身.殻に覆われているものの中身.
1.慈しみ.思いやり.仁爱
2.感觉がある.关心がある
3.核の中身.さね
4.(壳に覆われている物の)中身
5.姓

不(bù)的日语翻译:

[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......

让(ràng)的日语翻译:

[GB]4035[電碼]6245
(1)(有利な条件を人に)譲る.
(2)(ものを)すすめる.(客を)案内する.
(3)(もとの場所を離れて空間を)つくる,あける.(わきへ)よける.主として話し言葉に用いる.
(4)(所有権や使用権を)譲る.譲渡する.
(5)(=叫)(…に…)させる.(…)させておく.(…)するようにいう.必ず兼語文を構成する.
1.~に~させる.~させておく
2.~される
3.(ものを)すすめる.(客を)案内する
4.(场所を)开ける.つくる.よける
5.让る.让渡する
6.(有利な条件を)让る
纠错

猜你喜欢

当仁不让日语词典 单词乎 m.dancihu.com