过(guò)的日语翻译:
[GB]2593[電碼]6665
(1)(ある場
所を)
通る,過ぎる.
渡る.
越える.通り過ぎる.通過する.場所を
表す
名詞を
目的語にとることができる.
(2)(ある時間を)経過する.(時間が)たつ.(ある種の
暮らしを)する.
(3)(
甲から
乙へ)
移す.
(4)(ある範囲・
限度を)越える.
超過する.越す.名詞を
目的語にとることができる.
(5)(ある処
理・
行為を)通す,経る.
往(wǎng)的日语翻译:
[GB]4589[電碼]1766
(Ⅰ)(1)行く.
(2)〔
介詞〕…に
向けて.…の
方へ.動
作が向かう
方向を表す.
『語
法』場所を表す語
句と組み
合わせて,動詞の後に補語として
用いる.動詞は“
开、通、
迁、
送、
寄、
运、
派、
飞、
逃”など,
少数の単
音節のものに
限る.
『発音』この
用法の介詞“往”は軽
声に発音されることが
多い.
(3)過ぎ
去った.
昔の.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)…に向かって.…の方へ.動作の方向を表す.“
望”とすることもある.
『語法』
方位や場所を表す語と組み合わせて,動詞の
前に用いる.“
往后”は
常用されて1語
化したものとみなす.この用法の“往”は,実際にはと発音されることも多い.
1.行く
2.(
动词+往)~にむけて.~の方へ
3.(
动作の方向)~に向かって.~の方へ
4.过ぎ去った.昔の