日语翻译
トラの
口から
牙を抜く.
非常に
危険なことをするたとえ.
分词翻译
虎(hǔ)的日语翻译:
[GB]2702[電碼]5706
(Ⅰ)(1)〈動〉トラ.
普通“
老虎”という.
(2)〈喩〉
勇猛で
威勢がよい.
(3)〈
方〉
怖い顔をする.
(4)〈
姓〉虎[こ]・フー.
(Ⅱ)【
唬】に
同じ.
『異読』【虎】
【
成語】
暴虎冯河,
调虎离山,
放虎归山,
画虎类狗,
骑虎难下,
如虎添翼,
谈虎色变,
为虎作伥,
养虎遗患,
与虎谋皮,
纵虎归山,
狐假虎威,
狼吞虎咽,
龙争虎斗,
羊披虎
皮,
藏龙卧虎,
生龙活虎,
投畀豺虎,
降龙伏虎口(kǒu)的日语翻译:
[GB]3158[電碼]0656
(1)口.この
意味で単
独で
用いることは
少ない.話し
言葉では「口[くち]」は
一般に“
嘴”という.
(2)(口
儿)
容器の口または縁.
(3)(口儿)
出入り口.
(4)(
万里の長
城または城
壁の)関
所.
地名に用いることが
多い.
(5)(口儿)傷口.
裂け
目.
(6)(
刃物の)刃.
(7)馬・ロバなどの
年齢.歯の
数によってわかることから.
(8)〔
量詞〕(a)(
家庭・
村などの)
人数・
人口を数える.
(b)
家畜(
主として
豚)を数える.
口;
入口;
割れ目
拔(bá)的日语翻译:
[GB]1646[電碼]2149
(1)抜く.抜き
出す.
引き抜く.抜き
取る.
(2)(
毒などを)
吸い出す.
(3)(人
材などを)選抜する,より抜く.
(4)
上の方にのびる.
(5)(
声を)張り上げる,
高くする.
(6)
越える.ぬきんでる.
(7)(敵の陣
地を)抜く,奪い取る.
(8)〈方〉(
冷水の
中に
入れて)
冷やす.
1.拔く.引き拔く.拔き取る
2.毒などを吸い出す.取り
除く
3.(人材などを)
选拔する
4.
上方にのびる
5.(声を)
张り上げる
6.越える.ぬきんでている
7.(
敌の
阵地を)
夺い取る
8.冷たい
水などの中で冷やす
牙(yá)的日语翻译:
[GB]4932[電碼]3660
(Ⅰ)(1)歯.
(2)
象牙.
象牙製の.
(3)歯のような
形をしたもの.
(4)〈姓〉牙[が・げ]・ヤー.
(Ⅱ)(=
牙子(2))
仲買人.
歯