单词乎
首页 - 汉日词典 - N字母开头的汉日词条 - 拿下马来
日语翻译 汉语解释 韩语翻译

拿下马来

拼音ná xià mǎ lái

日语翻译

(1)ウマからきずりろす.降服させる.
(2)屈服させる.かぶとをがせる.

分词翻译

(ná)日语翻译:

[GB]3635[電碼]2169
(Ⅰ)(1)(またはその方法で)つかむ,つ,る,運ぶ.
(a)“拿+)”+動詞の.いて.もって来て(って).
(b)“拿+……”の形.
(2)らえる.捕まえる.奪取する.とす.完成する.
(3)(みに)け込む.らせる.
(4)る.把握する.支配する.
1.つかむ..取る.
2.とらえる.つかまえる
3.夺取する.攻め落とす
4.する
5.(弱みに)つけこむ.困らせる
6.握る.握する.する
7.(化学作用でものが)变质する.(が)う.(で)弱る
8.~を用いて.~で
9.~を(动作对象く)
10.(~をに取ればなどのように)说明基准を导く

下马(xià mǎ)的日语翻译:

(⇔上马)(1)ウマからりる.
(2)〈喩〉(これ以上進めるのが困難なときに)ある・計業などを棄または中止する.
馬から下りる

来(lái)的日语翻译:

[GB]3220[電碼]0171
(1)(⇔去)(話し手のかって)来る.やって来る.場す語を目的語として後にくことがある.
注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.で,「日,へいらっしゃい」と誘われたとき,それにえて「ず行きます」とう場は“一定来”となる.電話で誘われた場合は“我去”となる. また,離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば語の come と go の関係にてい
していなかった事物がやってきたことをべるとき,動主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発する,きる,到来する,やってくる.
来る;こす;来させる
将来;
0
纠错
猜你喜欢
修配吃罪嗾使音色考茨基主义洋货
应用推荐