顺(shùn)的日语翻译:
[GB]4319[電碼]7311
(1)(⇔
逆)
同じ
方向に進んでいる.
沿っている.
(2)〔
介詞〕(よく“
着”を
伴う)…に沿って.…に従って.
『
比較』顺:沿介詞としての“沿”は
抽象的な
道に
用いることができるが,“顺”はできない.
(3)(⇔逆,
横,
竖)(
方向を)
合わせる.順
序をそろえる.
筋を
立てる.筋を
通す.
(4)…のついでに.…に
任せて.その
拍子で.そのはずみに.
(5)
好適である.好
都合である.合う.沿う.
合わせる
逆らわない
順調である
着(zhe)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192
〔
助詞〕アスペクトを
表す助詞.動詞・
形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語
法』動
作の進
行を表す.動詞の
前に
副詞“
正、
在、
正在”を
加えることができ,
文末に“
呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語法』
状態の
持続を表す.動詞・
形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語法』
存在文に用い,ある状態で
存在していることを表す.ここでの動詞+“着”の形は動作が進行
中であることを表すこともできるが,より
多くは動作によって
生まれた状態を表す.(a)
名詞(場
所)+動詞+“着”+名詞(動作の
主体)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).