想(xiǎng)的日语翻译:
[GB]4775[電碼]1927
(1)(
方法・
意味などを)
考える.
配慮する.
(2)
思い
出す.思い
起こす.思い出そうと考える.(過
去を)
振り
返って考える.
(3)
推測する.
想像する.…すると思う.
『
注意』
普通,
文の
形式を
目的語にとるが,話し
言葉では文
末に
付け
足すように
加えることも
多い.
(3)の場
合はを軽く
短く発
音することが多い.
考える;...と思う;
得开(de kāi)的日语翻译:
(動詞の後に
用いて)(a)なんらかの
障害があるにもかかわらず,動
作が進
行でき,
事物の
分離・拡張・開
放がやり
遂げられることを
表す.
『
比較』‐
得开:‐
得下 ‐いずれも
一定数量を収
容できることを表すが,“‐得
下”はぎっしり詰めて収容できることを表し,“‐得开”は
物と物との間にすきまをあけてゆったり収容できることを表す.したがって,たとえば“
这口袋装得下
五十斤面”(この
袋には50斤の
小麦粉が
入る)では“‐得下”は
使えるが,“‐得开”は使えない.⇒ ‐【ˉ
不开】