想不开的日语
拼音:xiǎng bù kāi 假名【あきらめきれない】日语翻译:
(⇔想得开)あきらめられない.思い切れない.- 常说失败是成功之母,你为什么这样想不开呢?/失敗は成功のもとだとよくいうではないか,なんだって君はこんなにくよくよしているのか.
- 同志们劝了他半天,他还是想不开/同志たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない.
- 他这人非常想不开,芝麻大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ゴマほど(これっぽっち)のことをいつまでも気にかけている.⇒ ‐【ˉ不开】
諦めきれない
分词翻译:
不开(bù kāi)的日语翻译:
(動詞の後に用いて)(a)なんらかの障害があって動作の進行ができず,事物の分離?離隔?拡張?開放がやり遂げられないことを表す.『比較』‐不开:‐不下ともに一定の数量を収容できないことを表すが,“‐不开”が所定の場所に通常の方法によっては収容できないことをいうのに対し,“‐不下”は無理に詰め込んでも収容しきれないことを表す.次の例は両者の用法の違いを示したもの.
赞
纠错
猜你喜欢
想通的日语翻译
(考えた末に)納得す...想得通的日语翻译
(⇔想不通)納得でき...想不通的日语翻译
(⇔想得通)納得がい...想头的日语翻译
〈口〉(1)(=想法...想见的日语翻译
想像する.推察する....想来的日语翻译
(考えてみれば)たぶ...想不开的日语翻译
(⇔想得开)あきらめ...想着的日语翻译
心に掛ける.忘れずに...想像力的日语翻译
想像力.想像力想家的日语翻译
ホームシック(にかか...想像的日语翻译
想像(する).不难想...想开的日语翻译
くよくよしない.達観...想要的日语翻译
…しようと思う.…し...想不到的日语翻译
(⇔想得到)考えつか...想不起来的日语翻译
(1)(?想得起来)...