以逸待劳的日语

拼音:yǐ yì dài láo

日语翻译:

[いつ]をもって労をつ.十分に鋭気を養って,れた敵を待つこと.

分词翻译:

(yǐ)日语翻译:

[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現の書き葉においても広範かつ頻いられる.(1)〔詞〕…で(もって).…を.…(の)を(…とする).動為のよりどころや方をす.話し言葉の“用、”に相当する.(a)“以……”が動詞のに用いられて連用飾語になる.
注意』“给以予以借以用以加以难以”などは,現代中国語においては,すでに固定してつの複動詞になっているとえられ,分析的に釈する必要はない.これらの動詞はず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…にづいて.…にらして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照根据”にする.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由原因を表す.く“”と応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“”に相当する.
(5)〔続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.的を表す.つの動詞の間に用いる.
...を以て

逸(yì)的日语翻译:

[GB]5061[電碼]6654
(1)楽をする.
(2)げる.る.
(3)散逸した.られない.
(4)衆にぬきんでる.非常にすぐれている.
安逸である
逃げる

待(dài)的日语翻译:

[GB]2093[電碼]1769
(Ⅰ)(1)する.扱う.
(2)もてなす.接待する.
(Ⅱ)(1)待つ.
(2)必とする.
(3)〈〉…しようとする.するつもりである.
『異読』【待】
1.遇する
2.もてなす.应对する.接待する
3.待つ
4.必要とする
5.~するつもりである
[]()dai1
dai1
とどまる.在する
[关](异)dai4

(láo)的日语翻译:

[GB]3245[電碼]0525
(1)働く.労働(する).働かせる.
(2)わずらわす.に頼みをするときに用いる.
(3)れる.疲れる.労.疲労.
(4)手柄.労.
(5)ねぎらう.労する.
(6)〈〉労[ろう]・ラオ.
働く;労働する
纠错

猜你喜欢

以逸待劳日语词典 单词乎 m.dancihu.com