这(zhè)的日语翻译:
“这”の話し
言葉における発
音.
『異読』【这】
[GB]5366[電碼]6638
〔
指示代詞〕
(1)この.その.こんなに.そんなに.話し
手に
近い
人や
事物をさす.(a)
名詞・
数量詞の
前に
用いる.
(2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や
事物に代えて用いる.(a)人を
表すときは,“
是”を用いた
文の
主語としてのみ用いられる.
山(shān)的日语翻译:
[GB]4129[電碼]1472
(1)山.『
量』
座.
(2)【
山墙】
(3)(=
蚕蔟)(カイコの)まぶし.
(4)〈
姓〉山[さん]・シャン.
沢山;
大きい
山
望(wàng)的日语翻译:
[GB]4591[電碼]2598
(Ⅰ)(1)
眺める.遠くを見る.見
渡す.
眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)
希望(する).望む.望み.
(4)
名望.
人望.
(5)
恨む.
(6)(=
望子)
看板.
(7)〔
介詞〕…に
向かって.…の
方へ.
『
注意』介詞の“望”は介詞の“
往”と
同じ
意味であるが,
通常は“往”が
多く用いられる.⇒【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう・もう]・ワン.
1.
远くを
见る.见渡す.眺める
2.
访ねる.
访问する
3.望む.
希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.
满月10.
阴历の15
日11.姓
着(zhe)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192
〔
助詞〕アスペクトを表す助詞.動詞・
形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語
法』動
作の進
行を表す.動詞の前に
副詞“
正、
在、
正在”を
加えることができ,文
末に“
呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語法』
状態の
持続を表す.動詞・
形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語法』
存在文に用い,ある状態で
存在していることを表す.ここでの動詞+“着”の形は動作が進行
中であることを表すこともできるが,より多くは動作によって
生まれた状態を表す.(a)名詞(場
所)+動詞+“着”+名詞(動作の
主体)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).
那(nà)的日语翻译:
[GB]3639[電碼]6719
(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)あの.その.あんなに.そんなに.
比較的遠い場所や時間,または話題の人や事物をさす.
『
注意』
中国語には近
称・中称・遠称のうち,中称を表す指示代詞がない.中称には“这”か“那”のいずれかが用いられる.
(a)名詞や
数量詞の前に用いる.
(b)“那”(+数量詞)+名詞の形で,
他の語
句の後に用いるとき,その語句が指す事
柄を
再び指示する.
(c)(“那+
一”+動詞(形容詞)の形で後続の文が続くとき)語調を強める.“
那么”“
那样”に同じ.
(d)(話し言葉で動詞・形容詞の前に用い)誇張を表す.
(2)あれ.それ.あの人.その人.比較的遠くの人または話題の人や事物をさす.
(a)人をさすのに用い,“是”を
述語とする
判断文の主語に
立つ.
(b)事物をさすのに用い,
普通,主語に立つ.
高(gāo)的日语翻译:
[GB]2463[電碼]7559
(1)(⇔
低,
矮)(高さが)高い.
(2)高さ.
(3)(⇔低)(
品質・
能力・
程度などが
一般よりも)優れている.
一定の
水準を
超えている.
(4)(⇔低)(
等級が)高い.
1.(高さが)高い
2.(
地位が)高い
3.高さ
4.
优れている
5.[
理]
过~
6.姓
[
关](
反)低/矮