置之死地而后快的日语

拼音:zhì zhī sǐ de ér hòu kuài

日语翻译:

を)死地い込まなければ気がすまない.

分词翻译:

(zhì)日语翻译:

[GB]5435[電碼]4999
(1)置く.ほうっておく.
(2)設置する.設ける.用意する.
(3)買う.買いれる.購入して備える.
置く
する;対処する
する
動産などを買う

(zhī)的日语翻译:

[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔指示詞〕
(1)これ.それ.あれ.事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的にいられるだけで,具体的になにかをさすのではない.固定的な現ので用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔詞〕の.所有飾などの関係を表す.
(Ⅲ)く.
行く;
助詞??の??にたる
人称使われる
??これ??の意味

而后(ér hòu)的日语翻译:

〈書〉それから.そして.しかる後.
注意』“以后”は単で用いられるが,“”は単独では用いられない.
;その後

(kuài)的日语翻译:

[GB]3176[電碼]1816
(Ⅰ)(1)(⇔)(速度が)い.
(2)ぐ.
(3)すばしこい.鋭い.語だけに用いる.
(4)(⇔)(が)よくれる,鋭である.
(5)痛快だ.さっぱりした.あっさりした.気ちのよい.
(Ⅱ)〔詞〕ほどなく.間もなく.間に.もうすぐ.じきに.近いうちにある動が行われたり,ある現が現れることを述べる.通常,には“”をう.
(a)“快”+動詞の.
楽しい;
刃物が切れる
速い;
纠错

猜你喜欢

置之死地而后快日语词典 单词乎 m.dancihu.com