被刷的韩语
拼音:bèi shuā韩语翻译
[동사] 차이다. 거절당하다. 퇴짜(를) 맞다. 「他又被女朋友刷了; 그는 또 여자 친구한테 퇴짜를 맞았다」分词翻译:
被(bèi)的韩语翻译:
1. [명] 이불.2. 〔형태소〕 〔書面語〕 덮다. 뒤덮다.
3. 〔형태소〕 (바라지 않는 일을) 만나다. 겪다. 당하다.
4. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 하며, 앞에 나오는 주어는 동작을 당하는 대상이 됨].
[부연설명] ① ‘被+명사/명사구/서술어’형식.
② ‘被+명사+所+동사’형식. [㉠ 이것은 고대한어(古代漢語) 에서 피동문을 이루는 ‘为…所…’형식이 계승된 것임. ㉡ 동사는 주로 쌍음절(雙音節)이며, ‘被’ 뒤에는 행위의 주체가 반드시 있어야 함. ㉢ 동사 뒤에 다른 성분이 올 수 없음. ㉣ 쌍음절 동사 앞의 ‘所’는 생략할 수 있음].
③ ‘被+명사/명사구+给+동사’형식. [‘给’는 구절을 구어(口語)적으로 만드는 역할을 함].
5. [조] 동사 앞에 쓰여 피동적인 동작을 표시함.
[부연설명] ① 동작의 주체를 밝히지 않음. ② ‘所’、‘把’、‘给’ 등과 함께 쓸 수 없음.
刷(shuā)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 솔. 브러시.2. [동] (솔이나 브러시 등으로) 바르다. 칠하다.
3. [동] 제명하다. 도태시키다. 쫓아내다. 제거하다.
4. [동] (솔이나 브러시 등으로) 씻다. 닦다. 가시다. 부시다.
[부연설명] ‘刷+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’、‘遍’、‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、‘上去’、‘下’、‘下来’、‘下去’、‘出’、‘出来’、‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [의성] 어떤 사물을 빠르게 스치며 지나가는 소리.
赞
纠错
猜你喜欢
被坚执锐的韩语翻译
〔성어〕 1. 갑옷을 입고 날카로운 ...被害人的韩语翻译
명사 피해자.被卷(儿)的韩语翻译
명사 둘둘 말은 이불. 중국 관...被单(儿, 子)的韩语翻译
명사 침대 시트(sheet). (...被动的韩语翻译
형 1. 피동적이다. 소극적이다....被格(子)的韩语翻译
명사 이불장. 이불을 올려놓기 ...被卧儿的韩语翻译
명 〔口語〕 침구. 이불.被覆的韩语翻译
동사 덮다. 씌우다. 가리우다. ...被卧(儿)的韩语翻译
명사 초기백화 이부자리. 침구....被套的韩语翻译
1. 명 침낭. 외출할 때 이불...被动式的韩语翻译
명사 〈언어〉 피동식.被窝子的韩语翻译
☞ 被窝(儿)(1)被毯的韩语翻译
명사 침구용 모포.被乘数的韩语翻译
명사 (1)〈수학〉 피승수. (2)...被动免疫的韩语翻译
명사 피동성 면역.被当的韩语翻译
동사 (시험에) 불합격되다. 낙제...被除数的韩语翻译
명사 (1)〈수학〉 피제수. (2)...被发缨冠的韩语翻译
〔성어〕 1. 머리를 산발(散髮)한 ...被的韩语翻译
〔書面語〕 1. (띠를 두르지 않고 ...被选举权的韩语翻译
명사 피선거권.