变故易常的韩语

拼音:biàn gǔ yì cháng

韩语翻译

【성어】 원래의 것을 갈고, 일상적인 것을 바꾸어 놓다.

分词翻译:

变故(biàn gǔ)韩语翻译:

[명] 변고(). [뜻밖에 발생한 일이나 재난].面对故,妻子不知怎么。 - 변고에 부닥쳐 그와 아내는 어떻게 해야 할지를 몰랐다.无论发生怎样的变故,不要打破生活原有规律。 - 어떠한 변고가 생길지라도 원래 가지고 있던 생활의 규칙을 깨어서는 안 된다.家庭变故孩子带来小的伤害。 - 가정의 변고가 두 아이에게 작지 않은 상처를 가져다주었다.遭遇如此变故,一下子陷入困境。 - 가정에서 이 같은 변고를 당하여 그녀의 생활은 한순간에 곤경에 빠지게 되었다.

(yì)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 쉽다.↔[
2. 〔형태소〕 (성격이) 온화하다.
3. 〔〕 경시하다. 얕보다.
4. 〔형태소〕 바꾸다.
5. 〔형태소〕 교환하다.
6. [명] 역(易). 주역(周易).
7. [명] 성().

(cháng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 일반적이다. 보통이다. 흔하다.
2. 〔형태소〕 변하지 않다. 고정적이다.
3. [부] 자주. 늘. 항상.
[부연설명] ① ‘常’을 부정할 때는 ‘不常’을 주로 쓰며, 일반적으로 ‘不常常’이라고 쓰지 않음. ② ‘常常’이 ‘常’보다 어떤 동작이나 행위 발생의 빈도가 더 잦음을 표시함.
4. 〔書面語〕 사람이 지켜야 할 도리.
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

变故易常韩语词典 单词乎 m.dancihu.com