不识起倒的韩语
拼音:bù shí qǐ dǎo韩语翻译
【성어】 사물을 분간[이해] 못하다. 「真是不识起倒, 应该磕几个头求求您才像样呀!; 정말 분수를 몰랐습니다. 당신에게 수없이 절을 하며 용서를 빌어야 했었는데!」分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
识(shí)的韩语翻译:
1. [동] (확실하게 어떤 사람이나 사물에 대해서) 알다. 인식(認識)하다.2. 〔형태소〕 식견(識見). 견문(見聞). 지식(知識).
起(qǐ)的韩语翻译:
1. [동] (앉거나 엎드려 있다가) 일어나다. 일어서다.2. 〔형태소〕 (원래의 위치를) 이탈하다.
3. [동] (물체가) 아래에서 위로 올라가다.
4. [동] (땀띠, 물집, 부스럼 등이) 일어나다. 생기다. 자라다. 나다.
[부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (수집하여 보관하고 있던 물건이나 끼워 넣은 물건을) 빼다. 뽑다. 떼다. 캐다.
[부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
6. [동] 생기다. 발생하다. 일어나다.
[부연설명] ‘起+사물’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동이) 흥기(興起)하다. 봉기(蜂起)하다. 세차게 일어나다.
8. [동] (정식의 문서나 안을 만들기 위하여) 초를 잡다. 기초(起草)하다. 안건을 세우다. 기안(起案)하다.
9. [동] (건축물이나 어떤 단체 등을) 세우다. 설립하다. 구축하다.
10. [동] (증명서나 증거 등을) 받다. 수령(受領)하다. 영수(領收)하다.
11. [동] 시작하다.
[부연설명] ‘由、从、自’ 등을 문장의 맨 앞에 붙여 씀.
12. [동] …하기 시작하다.
[부연설명] 다른 동사 뒤에 붙여 쓰며,‘由、从’ 등은 앞에 붙여 씀.
13. [개] 〔방언〕 시간 또는 장소를 나타내는 단어 앞에 쓰여 시작되는 시점이나 지점 등을 나타냄.
14. [개] 〔방언〕 장소를 나타내는 단어 앞에 써서 경과하는 지점을 나타냄.
15. [양] 사건(事件)이나 안건(案件) 등을 세는 데 쓰는 단위.
16. [양] 대량의 물건이나 다수의 사람을 세는 데 쓰는 단위.
17. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 밑에서 위로 향함을 나타냄.
18. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 일정한 수량, 기준, 정도 등을 만족시킬 수 있는가 없는가를 나타냄.
[부연설명] 동사(動詞)와 ‘起’사이에는 일반적으로 ‘得’와 ‘不’를 씀.
19. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 사물의 동작이 연속 또는 반복적으로 출현함을 나타냄.
20. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 사람 또는 일에 관련됨을 나타냄.
21. [명] 성(姓).
倒(dǎo)的韩语翻译:
[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도(讓渡)하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매(轉賣)하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.
赞
纠错
猜你喜欢
不辞而别的韩语翻译
〔詞組〕 작별 인사도 하지 않고 떠나...不称的韩语翻译
동사 (1) 감당해 낼 수 없다. ...不瞒的韩语翻译
동사 속이지 않다. 「不瞒您说; ...不敏的韩语翻译
형용사 불민하다. 어리석다. 둔하...不拘小节的韩语翻译
〔성어〕 사소한 것에 구애되지 않다....不二价的韩语翻译
명사 정찰 가격.不依的韩语翻译
동사 (1) 따르지 않다. 말을 듣...不是…而是的韩语翻译
… …이 아니고 …이다. 「今天不是星...不任的韩语翻译
동사 문어 감당하지 견디지 못...不苟的韩语翻译
동사 등한히 소홀히 하지 않다....不吃烟火食的韩语翻译
성어 (1) 익은 음식을 먹지 않다...不要说的韩语翻译
접속 말할 필요도 없고. 말할 것...不情之请的韩语翻译
〔성어〕 〔인사말〕 무리한 부탁. 어...不怕慢只怕站的韩语翻译
느린 것을 두려워하지 말고, 중도에서...不好过的韩语翻译
(1) (마음이) 괴롭다. 지나기 힘...不期而然的韩语翻译
성어 뜻밖에. 예상외로. 예기치 ...不经济的韩语翻译
형 비경제적이다.非但不经济,也不符...不着槽的韩语翻译
방언 상궤(常軌)를 벗어나다. 본...不假思索的韩语翻译
성어 생각 고려 하지 않다. 말...不服水土的韩语翻译
기후 풍토에 적응되지 않다. 물이 맞...