曾经沧海的韩语

拼音:céng jīng cāng hǎi

韩语翻译

【성어】 경험이 많아서 세상일에 밝다. (큰 일을 많이 겪고 보았기에) 평범한 일에 대해서는 대수롭지 않게 여기다. 「曾经沧海难为; 일찍이 큰 바다를 본 적이 있어서, 보통 하천은 대수롭게 여기지 않다」

分词翻译:

曾经(céng jīng)韩语翻译:

[부] 일찍이. 이전에. 예전에.[부연설명] 예전에 어떤 행위나 상황이 있었음을 표시하며, 구절 중에 ‘’나 ‘’가 자주 쓰임.大功。 - 나는 큰 공을 세운 적이 있다.我曾经北京。 - 나는 일찍이 베이징에서 2년 동안 공부한 적이 있다.我曾经公务员。 - 나는 일찍이 공무원을 한 적이 있었다.我曾经。 - 나는 일찍이 그녀를 사랑했었다.※ 주의 사항.① ‘曾经’은 부정 형식을 수식하지 않음.我曾经中国。 - 나는 일찍이 중국에 간 적이 있다.我曾经去过。 ( ×) - 잘못된 용례임.② 형용사 앞에서 ‘曾经’이 쓰일 때, 형용사 뒤에는 반드시 ‘过’나 ‘了’를 써야 함.儿子体温曾经正常几天后来上去。 - 아들의 체온이 며칠 동안 정상이 되더니 뒤에 다시 올라갔다.两天曾经暖和过。 - 앞선 이틀 동안은 따뜻했었다.※ ‘曾经’의 부정(否定) 형식.① ‘没有+동사+过’의 형식.我没得到任何信息。 - 나는 어떠한 소식도 얻지 못했다.她没有在过。 - 그녀는 부산에서 산 적이 없다.② ‘不曾’이나 ‘未曾’을 씀. → 동사 뒤에 자주 ‘过’를 씀.我听说过。 - 나는 일찍이 들어보지 못했다.我见过她。 - 나는 일찍이 그녀를 만난 적이 없다.

沧海(cāng hǎi)的韩语翻译:

[명] 창해(). 대해(大海). [넓고 큰 바다].消失海中。 - 그는 대해에서 사라졌다.海鸥在沧海上。 - 갈매기 한 마리가 창해 상공에서 날고 있다.这种沧海桑田变化,在地球普遍进行着的一自然过程。 - 이런 창해가 뽕나무밭이 되는 변화는 지구에서는 보편적으로 진행되고 있는 자연적인 과정의 하나다.
纠错

猜你喜欢

曾经沧海韩语词典 单词乎 m.dancihu.com