吃得开的韩语
拼音:chī de kāi韩语翻译
(1) 통하다. 환영을 받다. 「新农具在农村很吃得开; 새로운 농기구가 농촌에서 매우 환영을 받고 있다」
(2) 처리할 수 있다. 「不要紧, 他吃得开, 这点小事难不倒他; 염려마라, 그는 해낼 수 있을 거야. 이만한 일은 그를 난처하게 할 수 없어」
分词翻译:
吃(chī)的韩语翻译:
1. [동] 먹다. …에서 먹다.[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
4. [동] (군사나 장기, 바둑 등에 쓰여) 따먹다. 전멸(全滅)시키다. 모두 없애다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
6. [동] 당하다. 받다.
[부연설명] ① 피동(被動)의 뜻을 나타냄. ② 주로 뜻하지 않거나 여의치 못한 것에 쓰임.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
开(kāi)的韩语翻译:
1. [동] (닫힌 것을) 열다. (꺼져 있는 것을) 켜다.2. [동] (길을) 통하게 하다. 넓히다. 개척하다.
3. [동] (닫혀 있거나 연결된 물건이) 열리다. 벌어지다. (꽃이) 피다.
4. [동] (강물이) 녹다. 풀리다. 해동(解凍)하다.
5. 〔형태소〕 (제한, 봉쇄, 금지령 등을) 풀다. 없애다. 해제하다.
[부연설명] ① 반드시 목적어를 가져야 함. ② 소수의 명사만 목적어가 될 수 있음.
6. [동] (자동차나 기계 등을) 운전하다. 조종하다. (총이나 포를) 쏘다.
7. [동] (부대 등이) 출동하다. 진군하다.
8. [동] (사업 등을) 열다. 개설하다. 설립하다. 세우다.
9. [동] 시작하다.
10. [동] (회의, 좌담회, 전람회 등을) 거행하다. 열다.
11. [동] (영수증 등을) 쓰다.
12. [동] (차비, 품삯, 노임 등을) 지불하다.
13. [동] 〔방언〕 제명(除名)하다. 개혁(改革)하다.
14. [동] (액체가 열을 받아서) 끓다.
15. [동] 먹다.
16. [동] 할로 나누다. [어떤 수량을 10으로 등분함을 가리킴].
[부연설명] ① 서술어로만 쓰임. ② 앞에는 반드시 두 개를 합쳐서 10이 되는 수사가 나와야 함.
17. [동] (교과 과정을 새롭게) 개설하다. 열다.
18. [양] 절.
19. [양] 캐럿. [합금 속에 들어 있는 순금의 비율이나 보석의 무게를 가리키는 단위로 부호는 ‘K’를 씀].
20. [양] 【물리】 켈빈온도(Kelvin溫度). 절대온도(絶對溫度). [열역학 온도의 단위로 모든 과학적 온도 측정의 기본단위로 쓰이며 부호는 K로 표기함. 이 단위의 명칭은 영국의 물리학자인 톰슨(Thomson)을 기념하기 위해 정한 것임].
[부연설명] ‘开尔文’의 줄임말임.
21. [추향동사] 동사나 형용사 뒤에 씀.
① 분리되거나 떠나감을 표시함.
[부연설명] 목적어가 없을 때는 ‘开’를 ‘开来’로 바꾸어 쓸 수도 있으며, 그 뜻에는 변화가 없음.
② (아무런 구속이나 제약이 없이) 어떤 동작이 시작함을 표시함.
③ 사람이나 사물이 흩어지거나 떠남을 표시함.
④ 보어로 쓰여, 일정한 수량을 감당할 수 있음을 표시함.
22. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
吃长斋的韩语翻译
명 (불교 신자가) 오랫동안 채식...吃大锅饭的韩语翻译
속담 한 솥의 밥을 먹다; (1)...吃不完兜着走的韩语翻译
〔방언〕 〔비유〕 감당하지 못하다. ...吃钱货的韩语翻译
명사 돈 잡아먹는 물건. 「半新汽...吃冤枉的的韩语翻译
먹는 일 외에는 재주가 없는 사람. ...吃鸡肋的韩语翻译
1. 계륵(鷄肋)을 먹다.2. 〔비유...吃老本的韩语翻译
〔비유〕 자신이 가지고 있는 오래된 ...吃大项的韩语翻译
국가에서 ‘基本建设’(기본 건설)과 ...吃粮的韩语翻译
동사 (1) 양식을 먹다. 「吃农村...吃缺的韩语翻译
동사 먹어서 없애다. 「你们两口子...吃馆子的韩语翻译
구어 음식점에서 먹다. 외식하다....吃老本(儿)的韩语翻译
(1) 옛날의 경험이나 지식에만 의지...吃光蛋的韩语翻译
속어 (1) 시험에서 빵점을 받다....吃码头的韩语翻译
부두에서 일하여 생계를 유지하다.吃得过儿的韩语翻译
(그런대로) 먹을 만하다. (익어서)...吃傢伙的韩语翻译
두들겨 얻어 맞다. → 挨打吃饱的韩语翻译
배불리 먹다. 「吃个饱; 배불리 먹다...吃霸王饭的韩语翻译
광동어 떼어먹고 도망가다. 「一个...吃得上的韩语翻译
(1) (충분히 여유가 있어) 먹을 ...吃青的韩语翻译
동사 (먹을 것이 없어서) 채 여...