当家的韩语

拼音:dāng jiā

韩语翻译

1. [이합동사] 집안일을 맡다. 집안일을 처리하다.[부연설명] ‘’과 ‘’ 사이에 ‘得了’나 ‘不了’를 삽입할 수 있음.现代社会一般妈妈当家。 - 현대사회에서는 일반적으로 모두 엄마가 집안일을 맡는다.现在很多家庭都是女人当家做主。 - 현재 많은 가정에서 여자들이 집안일을 하는 주체가 된다.家当家奶奶。 - 우리 집에서 집안일을 맡는 사람은 할머니시다.真正当得了家的还是自己。 - 진정으로 집안일을 처리할 수 있는 사람은 그래도 그 자신이다.2. [형] 주요한. 가장 뛰어난. 제일 잘하는.[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.就是我的当家。 - 이 요리가 바로 내가 가장 잘하는 요리야.这款我们公司的当家商品。 - 이것이 바로 우리 회사에서 가장 뛰어난 상품이다.先生是我在的当家主角。 - 권남기 씨는 우리 회사에서 현재 가장 뛰어난 인물이다.

分词翻译:

当(dāng)的韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.
2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구()나 동사구로 구성된 시간사()와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수()의 명사 사조(詞)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위()를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성().

家(jiā)的韩语翻译:

1. [명] 가정(家). 집안.
2. [명] 집.
3. [명] 부대()나 기관()에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파().
[부연설명] 춘추전국시대(春秋)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육()하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

当家韩语词典 单词乎 m.dancihu.com