低头不见抬头见的韩语

拼音:dī tóu bù jiàn tái tóu jiàn

韩语翻译

【구어】 머리를 숙이면 보이지 않고 머리 들면 보이다. 【비유】 만나기 십상이다. 부딪치지 않을 수 없다.

分词翻译:

(dī)韩语翻译:

1. [형] (높이가) 낮다.↔[
2. [형] (일반적인 표준이나 정도보다) 낮다.↔[高] 
3. [형] (등급이) 낮다.↔[高] 
4. [동] (고개를) 숙이다.

(tóu)的韩语翻译:

1. [명] 머리. [사람 또는 동물의 몸에서 입, 코, 눈 등의 기관이 있는 곳을 말함].
2. [명] 머리털. 두발(). 모발(髮). 머리를 길게 기른 모양.
3. [명] (물체의) 가장자리. 끝. 앞쪽. 꼭대기.
4. [명] (일의) 발단(). 시작. 기점().
5. [명] (일의) 끝. 결말. 완성. 종점(點).
6. [명] 물건의 (짤막하게) 남은 부분.
7. [명] 두령(頭). 두목(頭). 수령(領). 우두머리. 지도자.
8. [명] 방면(方面). 쪽. 편.
9. 〔형태소〕 제일(第一). 여럿 중 첫째가는 것.
10. 〔형태소〕 (순서가) 가장 앞선. 가장 앞인.
11.[형] (순서가) 처음인. 앞인.
[부연설명] 일반적으로 수량사() 앞에 쓰임.
12. [형] 〔방언〕 (시간이) 앞인. 먼저인.
[부연설명] ‘’ 또는 ‘’ 앞에 씀.
13. [개] …가까이. …즈음. …에 이르러. …할 때쯤. …전에.
14. [양] 소, 당나귀, 양, 노새, 돼지 등의 가축 또는 야생 짐승을 세는 단위.
15. [양] 마늘, 양파, 수선화 등의 식물을 세는 단위.
16. [명] 성().

抬头(tái tóu)的韩语翻译:

1. [이합동사] 머리를 들다. 고개를 들다. [사람이나 사물의 기운이나 형세가 성해져 활발해짐을 비유하기도 함].新生力量终于获得头的机会。 - 신흥 세력이 드디어 고개를 들 기회를 얻었다.能够抬头做人。 - 그가 드디어 고개를 들고 사람 구실을 한다.2. [동] 줄을 바꾸어 쓰다. [옛날,서신이나 공문 중에서 상대방의 이름 또는 상대방과 관련된 것을 언급할 때,존경을 표하기 위해 줄을 바꾸어 썼음].公文写作中的名称抬头。 - 공문에서 쓰는 이름은 줄을 바꾸어 써야 한다.书信对方姓名要抬头写。 - 편지에서 상대의 이름을 쓸 때는 줄을 바꾸어 써야 한다.3. [명] (수취서,영수증 등의) 수취인란.抬头收款。 - 수취인란에 수취인을 명확히 써야 한다.抬头处写明收件人。 - 수취인란에 수취인을 명확히 쓰다.

(jiàn)的韩语翻译:

1. [동] (눈으로) 보다.
[부연설명] ① ‘’、 ‘’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어() 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사(詞) 앞에 써서 피동(動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘’、 ‘’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.
纠错

猜你喜欢

低头不见抬头见韩语词典 单词乎 m.dancihu.com