抬头的韩语
拼音:tái tóu韩语翻译
1. [이합동사] 머리를 들다. 고개를 들다. [사람이나 사물의 기운이나 형세가 성해져 활발해짐을 비유하기도 함].新生力量终于获得抬头的机会。 - 신흥 세력이 드디어 고개를 들 기회를 얻었다.他终于能够抬头做人。 - 그가 드디어 고개를 들고 사람 구실을 한다.2. [동] 줄을 바꾸어 쓰다. [옛날,서신이나 공문 중에서 상대방의 이름 또는 상대방과 관련된 것을 언급할 때,존경을 표하기 위해 줄을 바꾸어 썼음].公文写作中的名称要抬头写。 - 공문에서 쓰는 이름은 줄을 바꾸어 써야 한다.书信中对方姓名要抬头写。 - 편지에서 상대의 이름을 쓸 때는 줄을 바꾸어 써야 한다.3. [명] (수취서,영수증 등의) 수취인란.你要在抬头处写明收款人。 - 수취인란에 수취인을 명확히 써야 한다.抬头处写明收件人。 - 수취인란에 수취인을 명확히 쓰다.分词翻译:
抬(tái)的韩语翻译:
1. [동] (위를 향해) 쳐들다. 들어 올리다.[부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (함께 손이나 어깨로 물건을) 함께 들다. 메다. 메서 옮기다.
[부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (의미 없는 일에) 서로 의견을 내세워 다투다. 언쟁(言爭)을 벌이다. 쟁변(爭辯)하다. 쟁론(爭論)하다. 논쟁(論爭)하다.
4. [양] 짐. [두 사람이 한 번에 들어 올려 나를 수 있는 분량을 세는 단위로 ‘一杠’ 은 ‘一抬’ 와 같음].
䦆头(tóu)的韩语翻译:
[명사]【방언】 곡괭이.赞
纠错
猜你喜欢
抬头老婆低头汉的韩语翻译
속담 머리를 쳐든 여편네와 머리를...抬批士钳的韩语翻译
☞ 虎hǔ钳抬爱的韩语翻译
동사 보살피다. 아끼다. 배려하다...抬子的韩语翻译
명사 가마. → 轿子抬腿的韩语翻译
동사 다리를 들다. 재빠른 동작...抬头纹的韩语翻译
명사 이마의 주름살.抬筐的韩语翻译
명사 (흙이나 두엄을 나르는 데 ...抬点儿的韩语翻译
동사 구어 (1) (허풍을 떨며 ...抬升的韩语翻译
동사 (지형·기류 따위가) 높아지...抬脚动步的韩语翻译
몸을 조금 움직이다.抬粮的韩语翻译
동사 동북방언 고리대로 식량을 ...抬头的韩语翻译
1. 이합동사 머리를 들다. 고개...抬死杠的韩语翻译
비유 끝까지 자기주장을 내세우며 ...抬眼的韩语翻译
형용사 눈길을 끌다. 돋보이다. ...抬杠的韩语翻译
동사 구어 말다툼하다. 언쟁하다...抬夫的韩语翻译
명사 짐꾼.抬秤的韩语翻译
명사 큰 대저울. 저울 중심에 ...抬夯儿的韩语翻译
동사 (1) 달구를 들어올리다. (...抬手的韩语翻译
동사 (1) 손을 들다. 「抬手动脚...抬阁的韩语翻译
명사 민간 제전 행사의 하나. 나...